The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
They dismiss as irrelevant the observations of the State party on the role of the national judge (see para. 6.4 above). | UN | ويرفضون ملاحظات الدولة الطرف على دور القاضي الوطني باعتبارها ملاحظات لا تتصل بالموضوع )انظر الفقرة ٦-٤ أعلاه(. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من المتكلم التقيد بالنظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد البحث. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من المتكلم التقيد بالنظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد البحث. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من المتكلم التقيد بالنظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد البحث. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظته لا تتصل بالموضوع قيد البحث. |
The President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | ويجوز للرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كان ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد البحث. |
The Court considered that, while there was a serious question as to whether the Minister had taken into account an irrelevant consideration when making his decision, the balance of convenience favoured refusal of the order given the imminence of appeal to the Full Court on the AAT's decision. | UN | ورأت المحكمة أنه، إذا كانت هناك تساؤلات مهمة لا تزال تطرح عما إذا كان الوزير قد نظر في المسألة من زاوية لا تتصل بالموضوع لدى اتخاذه القرار، فإن توازن المصالح يرجح رفض الأمر نظراً لأن تقديم استئناف إلى المحكمة بكامل هيئتها بشأن قرار محكمة الطعون الإدارية كان قد أصبح وشيكاً. |
3. Taking into account irrelevant considerations | UN | ٣ - مراعاة اعتبارات لا تتصل بالموضوع |
47. The ILO Administrative Tribunal has also faulted organizations for taking into account irrelevant considerations in the calculation of the post adjustment index. | UN | ٤٧ - كما أن المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية سجلت على المنظمات خطأ يتمثل في مراعاة اعتبارات لا تتصل بالموضوع عند حساب الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
She regretted that it had not been possible to agree on more neutral wording in that regard and, in particular, that the International Criminal Court, which had been the subject of a draft resolution recently adopted by the Sixth Committee, had been mentioned in the context of matters unrelated to it. | UN | وأعربت عن الأسف إذ لم تُتَح الموافقة على صياغة أكثر حيادية في هذا الصدد وبالذات أن المحكمة الجنائية الدولية التي كانت موضوع مشروع قرار تم مؤخراً إقراره من جانب اللجنة السادسة ورد ذكرها في سياق مسائل لا تتصل بالموضوع. |