I wasn't lined up, I... Please, Don't talk in my backswing. | Open Subtitles | رجاءً لا تتكلمي في ظهري أنتي تعرفين أفضل منْ ذلك |
Don't talk like that about my dog. Where are you going? | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟ |
You were just too uptight, so Don't talk shit about me. | Open Subtitles | أنت كنت متوترة جداً لذا لا تتكلمي بهذا الهراء عني |
You Don't speak the language, but you know who's in power, who's at fault, who's scared, who's amused. | Open Subtitles | أنتِ لا تتكلمي لغتهم، ولكنكِ تعلمي من ذا سلطة ومن المخطئ من خائف، ومن يُساء معاملته |
- Do not speak to me. | Open Subtitles | سيدي، لقد فعلت كل ما لا تتكلمي معي |
I know. Make conversation, but Don't talk. Don't bring up anything. | Open Subtitles | أعرف، تحدثي ولكن لا تتكلمي لا تبدأي بذكر أي شيء |
Darling Don't talk to me...just get out of here please. | Open Subtitles | ارجوكٍ لا تتكلمي معي فقط دعينا نخرج من هنا |
Hey, Sue, Don't talk to me that way, okay? | Open Subtitles | يا، سو، لا تتكلمي مع بهذه الطريقِة، واضح؟ |
Don't talk like that, man. You a mean ruthless bitch. | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة. |
Then Don't talk to them. Just swipe, fuck, leave. | Open Subtitles | لا تتكلمي معهم إذاً اختاري وضاجعي وغادري |
Mom, please Don't talk about that kind of stuff right before we eat. | Open Subtitles | أمي ، رجاءً لا تتكلمي عن هذه المواضيع قبل أن نأكل فوراً |
Hey, Don't talk to me like I'm some kind of schoolkid, sweetheart. | Open Subtitles | مهلا، لا تتكلمي معي وكأنني صبي مدرسة، عزيزتي |
You Don't talk about it behind my back and you don't ever... don't ever talk about my kids. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن هذا من خلف ظهري ولا تقومي ابدا ,لاتقومي ابداً بالتكلم عن اطفالي |
Please Don't talk with food hanging out of your mouth. —Sorry. | Open Subtitles | من فضلك لا تتكلمي عندما يكون الطعام فى فمك |
Hey, Don't talk to Mimi. Hey Mimi, you know what? We're gonna take a little minute, we're just gonna take a second... | Open Subtitles | لا تتكلمي مع ميمي,ميمي نحتاج فقط لدقيقة ,سنتكلم لثانية |
Don't talk to me that way, young lady. | Open Subtitles | لا تتكلمي معي بهذه الطريقة يا أيتها الآنسة الصغيره |
Don't say a word. Don't talk back. Look straight down. | Open Subtitles | لا تتكلمي مع أي أحد فقط اتجهي للسيارة ونظرك الى الارض هيا بنا |
Don't speak that way, darling. I love seeing wedding ceremonies around. | Open Subtitles | لا تتكلمي بهذه الطريقة ياعزيزتي أحب أن أر مراسم الزفاف. |
Do not speak out of turn! | Open Subtitles | لا تتكلمي بغير دورك |
do not talk of my letter, I have some trouble. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن رسالتي هذه فأنا أعاني من بعض المشاكل |
Follow me. Speak not you for him: he's a traitor | Open Subtitles | اتبعني, و أنت لا تتكلمي شفاعة به إنه خائن |
And look, just Don't talk like that in front of anybody in the squad, ok? | Open Subtitles | وأسمعي , لا تتكلمي هكذا أمام الجميع في الفرقة , حسناً ؟ |
Don't you talk about my kids. Them's good boys. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن أولادي إنهم طيبون |
Why don't you speak to Fester, darling? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلمي مع (فيستر) ، ياعزيزتي؟ |