ويكيبيديا

    "لا تتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't stop
        
    • never stop
        
    • don't you stop
        
    • won't stop
        
    • not stop
        
    • never cease to
        
    • doesn't stop
        
    • wouldn't stop
        
    • not only ceased
        
    • don't we just stop
        
    • never ceases
        
    don't stop dreamin''cause it keeps you moving on ♪ Open Subtitles لا تتوقف عن الحلم لأنها تبقيك مواصلاً للسير ♪
    don't stop driving till you're absolutely certain that you are safe. Open Subtitles لا تتوقف عن القيادة حتى كنت متأكدا تماما أنك آمن.
    The plague on you if you don't stop arguing like lawyers. Open Subtitles الطاعون عليك إذا أنت لا تتوقف عن المجادلة مثل المحامين
    I hope you spend eternity in that foul, rotten book... and never stop burning for a minute. Open Subtitles أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة
    Kaiba, why don't you stop thinking about yourself for once and listen to what I'm telling you? Open Subtitles كيبا لماذا لا تتوقف عن التفكير فى نفسك ولو مره و استمع لما اقوله لك
    All my credit cards are maxed, and my wife won't stop spending. Open Subtitles وصلت كل بطاقاتي الائتمانية إلى القيمة العظمى وزوجتي لا تتوقف عن الانفاق
    If we don't stop doing your errands and do some police work, Open Subtitles إذا كنا لا تتوقف عن القيام المهمات الخاصة بك والقيام ببعض أعمال الشرطة،
    If i stop doing that job, they don't stop eating, Open Subtitles إذا أتوقف عن القيام بهذه المهمة، أنها لا تتوقف عن تناول الطعام،
    And the Panthers, Neal, they don't stop looking for rats until they're dead. Open Subtitles والفهود، يا نيل، لا تتوقف عن الإنتقام حتى تقتل الواشين
    Whatever happens to me, don't stop installing that software. Open Subtitles مهما حدث لي لا تتوقف عن تثبيت ذلك البرنامج
    If you do that and don't stop doing it, they will land the plane. Open Subtitles اذا فعلت هذا، لا تتوقف عن فعله سيهبطون بالطائرة
    If you're gonna be mad, be mad, but please, please don't stop talking to me. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    I said, never stop fighting till the fight is done. Open Subtitles قلت , لا تتوقف عن القتال قبل انتهاء المعركة
    The numbers never stop coming. You should know that up front. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    Immy, why don't you stop puffing out this pollution? Open Subtitles إيمي, لماذا لا تتوقف عن إخراج هذه المُلوثات؟
    Why don't you stop hassling'me and go after the psycho who blew away my crew! Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن احراجي وتتعقب هذا المجنون الذي قتل فريقي
    It's called a Burrower - it basically won't stop until you cum. Open Subtitles ." إنها تدعى " المستعارة لا تتوقف عن الهز حتى ترتعشين
    She won't stop looking for a gun that doesn't exist. Open Subtitles لا تتوقف عن البحث عن سلاح لا وجود له
    We all know that the effects of a severe nuclear accident do not stop at national borders. UN ونعرف جميعاً أن آثار أي حادث نووي خطير لا تتوقف عن الحدود الوطنية.
    You never cease to amaze me. My best New Year's ever. Open Subtitles أنت لا تتوقف عن مفاجأتى إنها أفضل رأس سنة لى
    Basically it doesn't stop until you've cum. Open Subtitles . تقريبًا, لا تتوقف عن العمل حتى تصلين لمرحلة رعشتك
    The girl wouldn't stop talking. Open Subtitles الفتاة لا تتوقف عن الكلام صديقتي الإفتراضية،
    Such Member States not only ceased to benefit from the adjustment but also helped to pay for it. UN فهذه الدول الأعضاء لا تتوقف عن الاستفادة من التسوية فقط بل تساعدت على التسديد لأجلها أيضا.
    So why don't we just stop pretending like you didn't? Open Subtitles إذاً لِم لا تتوقف عن التظاهر بأنك لم تفعل؟
    The human capacity for self-denial never ceases to amaze. Open Subtitles أهلية الإنسان علي الإنكار الذاتي لا تتوقف عن الإذهال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد