It doesn't count when you pay people in Twinkies. | Open Subtitles | انها لا تحتسب عندما تدفع للناس فى المقرقشات |
Nice try. But we're on the same team. It doesn't count. | Open Subtitles | محاولة جميلة ولكنّنا في الفريق نفسه، هذه الإصابة لا تحتسب |
Please. doesn't count if it's not eye to eye. | Open Subtitles | أرجوك، لا تحتسب ما لم تنظري في عيني |
Yeah, anything, uh, that he did before he went to prison, all the successes, they don't count for anything once you have a record. | Open Subtitles | أجل، كل ماأنجزه قبل أن يزج في السجن جميع النجاحات لا تحتسب حالما يصبح لديك سجل سوابق |
Well, that don't count, everyone's seen your mum's. | Open Subtitles | ,حسنا, هذه لا تحتسب فالجميع قد رأوا مؤخرة أمك |
That does not count. You gave me those things so I would love you. | Open Subtitles | تلك لا تحتسب ، فقد أعطيتها لي كي أحبَّكِ |
Although commitments are not recognized as expense in IPSAS compliant financial statements yet they reflect potential claims on the resources of the organization. | UN | وعلى الرغم من أنَّ الالتزامات لا تحتسب كنفقات في البيانات المالية الممتثلة لمعايير إيبساس فإنها تعكس مطالبات محتملة تتعلق بموارد المنظمة. |
It doesn't count if I have to pry it out of you. Oh, for God's sake. | Open Subtitles | أنها لا تحتسب إذا كنت مضطر أن أخذها منك عنوة |
Look, let me save you the trouble, and it galls me to say this, but yesterday doesn't count. | Open Subtitles | انر , دعني اوفر عنك العناء وهذا يؤلمني ان اقوله لكن البارحه لا تحتسب |
First, one was mine, so that doesn't count. Second of all. | Open Subtitles | أولاً، واحدةٌ كانت لي، لذا لا تحتسب وثانياً |
Your 2-month-old cousin doesn't count. | Open Subtitles | قريبتك التي تبلغ شهرين من العمر لا تحتسب |
Good intentions don't count. What's in your heart doesn't count. | Open Subtitles | النوايا الجيدة لا تحتسب ما بالقلب لا يحتسب |
doesn't count when you had to ask. | Open Subtitles | لا تحتسب عندما يكون عليك أن تسأل |
Hope that doesn't count as my last meal. | Open Subtitles | . آمل أن لا تحتسب هذه كوجبتي الأخيرة |
Crank calls don't count. It counts for fun. | Open Subtitles | المكالمات الهاتفيه لا تحتسب تحتسب للمداعبه |
That game don't count. | Open Subtitles | لقد كنت أَتكلم مع زوجتك. تلك اللعبة لا تحتسب. |
And the time you and I had sex in the ocean does not count. Oh, come on. That's got to count. | Open Subtitles | والمرة التي مارسنا الجنس بها في المحيط لا تحتسب - بالله عليك ، لابد أن تحتسب - |
Oh, once again, this does not count. | Open Subtitles | مرة اخرى هذه لا تحتسب |
- Almost does not count. | Open Subtitles | تقريبا لا تحتسب . |
It is true that commitments are not recognized as expense in IPSAS-compliant financial statements, but they do reflect potential claims of the outsiders on the resources of organization. | UN | وعلى الرغم من أنَّ الالتزامات لا تحتسب كنفقات في البيانات المالية الممتثلة لمعايير إيبساس، فإنها تعكس مطالبات محتملة من الجهات الخارجية على موارد المنظمة. |
Continuity of service is not considered as broken by periods of special leave without pay, but full months of any such period are not to be credited as service for the purpose of this allowance. | UN | ولا تعتبر استمرارية الخدمة منقطعة بفترات الإجازة الخاصة دون أجر، غير أنه لا تحتسب الشهور الكاملة من أي فترة من تلك الفترات كخدمة لأغراض دفع هذا البدل. |
Therefore, both bank interest and charges that result from contribution operations are not accounted for as administrative income and expenditure. | UN | ولذلك فإن الفوائد والرسوم المصرفية الناجمة عن تشغيل الاشتراكات لا تحتسب كإيرادات ونفقات إدارية. |