ويكيبيديا

    "لا تخبرنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't tell me
        
    • don't you tell me
        
    • not telling me
        
    • Don't give me
        
    • not tell me
        
    So Don't tell me things don't get better over time. Open Subtitles لذا لا تخبرنى أن الأمور لا تتحسن مع الوقت.
    Don't tell me the FBI's most eligible bachelor is in love. Open Subtitles لا تخبرنى اكثر مؤهلى الاف بى اى واقع فى الحب
    And Don't tell me what you were feeling was an act when we were together. Open Subtitles و لا تخبرنى أن ما كنت تشعر به كان تمثيل عندما كنا معًا
    Don't tell me anything more that I can't hear. Open Subtitles لا تخبرنى بأى شىء أخر لا أتحمل سماعه
    But, um... why don't you tell me if you recognize one of those names. Open Subtitles .. ولكن لمَ لا تخبرنى إذا تعرفت على أى من هذه الأسماء
    Don't tell me you became a man to "Sister Christian"? Open Subtitles لا تخبرنى انك اصبحت رجلاً للأخت المسيحية ؟
    Don't tell me to do things like that anymore. Open Subtitles لا تخبرنى ان افعل اشياء كهذه بعد الان
    No way! Don't tell me this snake is on our team. Open Subtitles مستحيـل لا تخبرنى أن هذا الثعبـان فى فريقنـا
    You can tell me everything I should know, if it's just gonna upset me and it's not important, Don't tell me. Open Subtitles يمكنك اخبارى كل شىء احتاج الى معرفتة اذا كان سيجعلنى مُستاءة لا تخبرنى
    Wait, Don't tell me. They can be returned? Open Subtitles تمهلى , لا تخبرنى أنهم بإمكانهم العودة ؟
    Just Don't tell me that everything's gonna be okay, please. Open Subtitles فقط لا تخبرنى أن كل شئ سيكون بخير ، رجاءاً
    Don't tell me you're already done, Beckett. No, far from it. Open Subtitles ـ لا تخبرنى أنك أنتهيت, باكيت ـ أوه, لا.
    Don't tell me that you need the money for drugs. Open Subtitles لا تخبرنى بأنك تريد المال من أجل المخدرات
    Don't tell me you didn't recognize your baby pancaking cop cars on the evening news. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لم تتعرف على سيارتك وهى تصدم سيارات الشرطة بالأخبار.
    I want you to release Kevin Burkhoff. Don't tell me he's not here. Open Subtitles أريدك أن تطلق سراح ، كيفين بيركهوف و لا تخبرنى أنه ليس هنا
    Don't tell me you've never been through the process of talking the talk. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لم تقم بممارسة عملية تجاذب الحديث من قبل ؟
    Oh, please Don't tell me we're looking for a father who sent his child here to die. Open Subtitles اه، ارجوك لا تخبرنى اننا نبحث عن اب ارسل ابنه هنا ليموت
    Oh, come on, Don't tell me your some kind of bleeding-heart pacifist? Open Subtitles اوه,هيا لا تخبرنى انك صاحب قلب من النوع السلمى
    So, why don't you tell me the truth, Brady? Open Subtitles لذا لماذا لا تخبرنى الحقيقة , برادى ؟
    Well, being that we've become so goddamn friendly why don't you tell me what I want to know? Open Subtitles حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟
    You're not telling me thatyou think it's a mistake to marry Fran now? Open Subtitles أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟
    From now on Don't give me any more crap about wanting to go back. Open Subtitles من الان فصاعدا لا تخبرنى اى تراهات عن الانتظار للعوده
    - Do not tell me this works on other girls. - I won't. Open Subtitles لا تخبرنى ان هذا يعمل مع فتيات اخريات لن الفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد