ويكيبيديا

    "لا تدعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't let
        
    • Do not let
        
    • let no
        
    Listen, Don't let the behavior of others affect your day today. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Oh, Don't let that little bird on their back fool you. Open Subtitles أوه , لا تدعوا الطائر الصغير الذي على ظهره يخدعكما
    No matter how surrounded you are by lies, Don't let them in. Open Subtitles بغض النظر عن كم الأكاذيب المحيطة بكم، لا تدعوا تنطلي عليكم
    Just Don't let yourselves as jurors be governed by them. Open Subtitles فقط لا تدعوا أنفكسم كمحلفين مسيطر عليكم من قبلهم
    Do not let the fact that he's a civilian fool you, all right? Open Subtitles لا تدعوا حقيقة أنه مدني بأن تصيبكم بالجنون حسناً؟
    Don't let them get off more than one shot each, all right? Open Subtitles لا تدعوا أياً منهم يطلق أكثر من طلقة واحدة فحسب، حسناً؟
    Good night, sleep tight, Don't let the bedbugs have sex with you. Open Subtitles عمتم مساءً ونومًا هنيئًا، لا تدعوا حشرات الفراش تُمارس الجنس معكما.
    Don't let this happen to Dana. Open Subtitles فقط إحضروا دانا لا تدعوا هذا يحصل لـ دانا
    Please Don't let the message get lost just because I'm physically perfect. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الرسالة تذهب . فقط لأنني مثالية جسدياً
    Don't let the door hit you in the penises on the way out. Open Subtitles لا تدعوا الباب يصطدم بقضبانكم وأنتم خارجون
    - Didn't think so. Don't let that door slam you in the ass on the way out. Let me tell you something. Open Subtitles لا تدعوا ذلك الباب يصفق مؤخراتكم عند خروجكم
    So please, Don't let our price tag stop you from applying. Questions? Open Subtitles لذا رجاءً، لا تدعوا سعرنا يمنعكم من التقدم، الأسئلة؟
    But Don't let that get you down. Open Subtitles و أكثر طفوليةً. لكن لا تدعوا من ذلك يُحبطكم.
    Don't let your skinny jeans cut off the blood to your hearts. Open Subtitles لا تدعوا بناطيلكم الضيقة تقص شرايينكم لكي لا يصل الدم الى قلبكم
    Don't let my law firm get in the way of your coffee klatch. Open Subtitles لا تدعوا الشركة القانونية تقاطع عليكم هذه الجلسة
    Come on. Don't let your, uh, Midwestern taste buds hold you back. Open Subtitles هيّا، لا تدعوا حليمات تذوّق الغرب الأوسط تمنعكم
    IT'S JUST WONDERFUL. BUT Don't let MY GUSHING Open Subtitles إنه رائع حقاً لكن لا تدعوا مشاعري الفياضية
    Don't let my doomed body and my doomed marriage stand in the way of your happiness. Open Subtitles لا تدعوا جسدي الهالك و زواجي الهالك أن يقف في طريق سعادتكم
    Mr. Speaker, my message to the American people... Don't let Congress seal this Wall Street deal. Open Subtitles المتحدث في امريكا لا تدعوا الكونغرس ليغلقوا هذه الصفقة
    No, you're not. Do not let these men move. Open Subtitles لا,لن تفعلوا لا تدعوا هؤلاء الرجال يتحركان
    I want you guys to stay close together. Do not let this guy isolate any of you. Open Subtitles ، أريدكم أن تظلوا مع بعضكم و لا تدعوا هذا الرجل ينفرد بأحدكم
    We chose to join the standard-bearers of civilized democracy; let no one ever say that we did not act accordingly. UN فقد اخترنا الانضمام إلى حَملة لواء الديمقراطية المُتحضّرة؛ لا تدعوا أحدا مطلقا يقول إننا لم نعمل وفقا لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد