Dear god, please don't send us to hell for what we've done. | Open Subtitles | عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه. |
If you don't send your work to the untraceable e-mail account I just forwarded you in the next half hour, | Open Subtitles | إذا كنت لا ترسل عملك إلى تعقبها حساب البريد الإلكتروني أنا فقط ترسل لك في نصف ساعة المقبلة، |
Manik Das Gupta here. don't send your wife to beg. | Open Subtitles | مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء |
So why don't you send the girl home to mum as a sign of goodwill, and Patricia and I will keep looking for the money. | Open Subtitles | فلماذا لا ترسل الفتاة إلى البيت كدليل على حسن النية، وباتريشيا وأنا سوف نبحث عن المال. |
Well, why not send your helicopter or drone? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا ترسل هليكوبتر أو طائرة استكشافية؟ |
Yeah, I'm all right. Listen, Paul, don't send me any more gifts. | Open Subtitles | نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري |
But don't send some third-rate rent-a-thug to brush me off. | Open Subtitles | لكن لا ترسل لى مجرم درجة ثالثة لكى يهددنى. |
Perhaps it's for the best that you don't send Abraham to New York anymore. | Open Subtitles | ربما انه من الافضل ان لا ترسل ابراهام الى نيويورك مستقبلا |
If you don't send the kid down here, she's going to get the same thing. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترسل الطفل إلى هنا، انها سوف تحصل على نفس الشيء. |
We don't send out a press release every time we save lives, we can't. | Open Subtitles | نحن لا ترسل بيان صحفي في كل مرة نقوم إنقاذ الأرواح ، لا يمكننا ذلك. |
don't send people to my house to write some dumb fucking article. | Open Subtitles | لا ترسل الرجال المنزل مقالات الكتابة في يخدع. |
No, don't send a helicopter. | Open Subtitles | لا ترسل طائرة هليكوبتر , فكر فذلك مليا ؟ |
You don't send the ones you love to their death for entertainment. | Open Subtitles | أنت لا تؤذي من تحبّهم لا ترسل من تحبّهم إلى الموت من أجل الترفيه |
You don't send that report without a certified header on it. | Open Subtitles | لا ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه |
Please, Mr. Dr. psychiatrist, sir, please don't send my best friend to crazy people jail. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي الدكتور النفسي الطبي أرجوك لا ترسل أعز أصدقائي إلى سجل الناس المجانين |
Why don't you send me a secure contact number and I'll get back-- um... | Open Subtitles | يوم او يومين لماذا لا ترسل لي رقم اتصال آمن و انا سوف اتصل بك لاحقا |
Look, why don't you send me a link to your project and we'll take a look. | Open Subtitles | أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه |
Why not send Nikki with Raj? | Open Subtitles | لما لا ترسل نيكي مع راج يا سيدي و هكذا ستحل المشكلة |
People who've been dating a few months do not send out cards. | Open Subtitles | الناس الذين قد تم التعارف بضعة أشهر لا ترسل بطاقات. |
But you Never send any e-mails, do you? | Open Subtitles | لكنك لا ترسل رسائل إلكترونية أبدًا، أليس كذلك ؟ |
I haven't changed my mind, and I'd appreciate you not sending things. | Open Subtitles | لم أغيّر رأيي, وٍسأقدّر لك ذلك بان لا ترسل لي الأشياء |
Voyager is not transmitting, Captain, because it did not receive the final sequence. | Open Subtitles | فوياجير" لا ترسل يا كابتن" لأنها لم تتلقى التسلسل النهائي |
The measuring station 3 does not transmit more data. | Open Subtitles | محطة قياس الطقس 3 لا ترسل المزيد من البيانات |