She was still alive when her husband put her in there. | Open Subtitles | كانت لا تزال على قيد الحياة حينما وضعها زوجها فيه |
Not a time frame that bodes well for the queen, on the off chance she is still alive. | Open Subtitles | هذا ليس إطار زمني يبشر بالخير بالنسبه للملكة، على إفتراض أنها لا تزال على قيد الحياة. |
When the guys hear that you're still alive, they'll come running. | Open Subtitles | ،أنك لا تزال على قيد الحياة سوف يأتون لاهثون سأحرص على حدوث ذلك |
that after all these years, you're still alive. | Open Subtitles | أن بعد كل هذه سنوات, كنت لا تزال على قيد الحياة. |
If and when your ass ever gets captured, now's the time, if you're still alive, to save all your strength for in here. | Open Subtitles | ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا |
That means that Walter and Paige are still alive. | Open Subtitles | وهذا يعني أن والتر وبيج لا تزال على قيد الحياة. |
Damage to her brain is substantial, but she's still alive. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بالمخ لا يستهان به، لكنها لا تزال على قيد الحياة. |
He used a machete to rip her open and tear you out of her while she was still alive. | Open Subtitles | هو أستخدم سطور لشقها وفتحها المسيل للدموع أخراجك منها بينما كانت لا تزال على قيد الحياة. |
Seems impossible they're still alive. | Open Subtitles | يبدو مستحيلا أنها لا تزال على قيد الحياة. |
Well, if I hadn't let her out of the car, she may be still alive. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أتركها تخرج من السيارة لكانت لا تزال على قيد الحياة |
Hopefully she's still alive out there with her husband and child. | Open Subtitles | نأمل أنها لا تزال على قيد الحياة هناك مع زوجها وطفلها. |
So I urge you, quit while you're still alive. | Open Subtitles | لذلك أحثك علي الأنسحاب بينما لا تزال على قيد الحياة |
We do not even know you are still alive, | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة |
Do you wonder why you're still alive when these men in this room have killed everyone else around you? | Open Subtitles | هل نتساءل لماذا كنت لا تزال على قيد الحياة عندما هؤلاء الرجال في هذه الغرفة يكون قتل الجميع من حولك؟ |
What do you mean she's still alive? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
That's why you're still alive. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة |
You're assuming they're still alive. | Open Subtitles | أنت على افتراض أنها لا تزال على قيد الحياة. |
But I don't know that she's still alive. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة |
I have never given up hope that Nicole is still alive. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تخليت عن الأمل بكون نيكول لا تزال على قيد الحياة |
It's the reason you're still alive right now. | Open Subtitles | هذاهوالسبب أنت لا تزال على قيد الحياة الآن |
If I had shown the courage to take on the system maybe Hina would still be alive. | Open Subtitles | إذا أظهرت هذ الشجاعة من قبل ربما هينا لا تزال على قيد الحياة |