ويكيبيديا

    "لا تسئ فهمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't get me wrong
        
    • Don't misunderstand me
        
    • Don't take this the wrong way
        
    I mean, don't get me wrong, I love those girls, but, man, I am hanging on by my fingertips. Open Subtitles أعني, لا تسئ فهمي, أنا أحب هاتين الفتاتين لكن يا رجل, أنا أكافح معهما
    Yeah, look, don't get me wrong. He tried. Open Subtitles اسمع , لا تسئ فهمي لكنه حاول ما باستطاعته , لكن
    I mean, don't get me wrong, she's probably like a six-and-a-half, maybe a seven on a good day. Open Subtitles أعني لا تسئ فهمي مستواها 6.5 أو 7 في يوم جيد
    don't get me wrong, mate. You were very friendly also. Open Subtitles لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية
    Don't misunderstand me. I won't stand by while an innocent child is murdered. Open Subtitles لا تسئ فهمي ,أنا لم أقف وأري طفل برئ مقتول من قبل
    don't get me wrong. I am so happy you found me. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنا سعيدة جدّاً لعثورك عليّ
    don't get me wrong, I married a wonderful man. Open Subtitles لا تسئ فهمي فقد تزوجت رجلاً رائعاً
    don't get me wrong. I love my idiot brother. Yeah. Open Subtitles لا تسئ فهمي , انا احب اخي الغبي
    I mean, don't get me wrong. I was in a "fraternity". Open Subtitles أعني ، لا تسئ فهمي كنت في أخوية
    Sorry, don't get me wrong, but who's it for? Open Subtitles آسف، لا تسئ فهمي لكن لمن الفستان؟
    don't get me wrong. I'm overcome with joy. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنا غاية في السعادة
    don't get me wrong... the writing's good, but I'm not gonna lie to you. Open Subtitles لا تسئ فهمي... اسلوب الكتابة جيد لكني لن أكذب عليك
    Game over, Jack. don't get me wrong. You're like a son to me. Open Subtitles إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما
    I mean, the pay is great. don't get me wrong. Open Subtitles أقصد، الأجر رائع، لا تسئ فهمي.
    don't get me wrong, man. These are good, Open Subtitles لا تسئ فهمي يا صاح إنّها جيّدة
    I mean, don't get me wrong. Open Subtitles أعني، لا تسئ فهمي.
    Oh, don't get me wrong. I don't like you. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنت لا تعجبني
    Look, don't get me wrong. Open Subtitles أنظر, لا تسئ فهمي.
    Look, don't get me wrong, John. 50,000 seems slightly steep. Steep. Open Subtitles لا تسئ فهمي يا (جون) إن الخمسون ألفاً تبدو مثل باهظة جداً
    And Don't misunderstand me. When I say "the view," I'm referring to your face. Open Subtitles و لا تسئ فهمي عندما أقول "المنظر" ، فأنا أشير لوجهك
    Like, for real. Don't take this the wrong way, but you should go for that job. Open Subtitles لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد