You're not him. You can't do stuff on your own. | Open Subtitles | أنت لست هو ، لا تستطيع القيام بهذه الأشياء |
You can't do this. You're not well enough yet. | Open Subtitles | لا تستطيع القيام بهذا لم تتعافَ جيّداً بعد |
I understand You can't do that, and I don't want you to. | Open Subtitles | أفهم أنك لا تستطيع القيام بهذا ولا أريدك أن تفعل |
But Governments cannot do it alone. | UN | ولكن الحكومات لا تستطيع القيام بذلك وحدها. |
Look, what she's trying to do, as good as she is... she cannot do alone. | Open Subtitles | اسمع، ما تحاول القيام به، رغم براعتها، لا تستطيع القيام به وحدها. |
Eight States indicated that they would not be able to do so, however. | UN | وأشارت ثمان دول() أنها لا تستطيع القيام بذلك، على أي حال. |
Eleven States indicated that they would not be able to do so, however. | UN | وأشارت إحدى عشرة دولة() إلى أنها لا تستطيع القيام بذلك، على أي حال. |
Listen, telling my aunt she can't have a party is embarrassing. You do it. | Open Subtitles | إسمع , إخبار عمتى أنها لا تستطيع القيام بحفلة شىء محرج ,قم أنت بذلك. |
States were free to formulate reservations, but the other parties must be entitled to react, either by accepting or by objecting to the reservation, and they could not do so if the text of the reservation did not allow its scope to be assessed, as was often the case when a reservation invoked the internal law of a State. | UN | وللدول الحرية في صياغة التحفظات، بيد أنه يجب أن يكون للأطراف الأخرى الحق في الرد على ذلك، إما بقبول التحفظات أو الاعتراض عليها، وهي لا تستطيع القيام بذلك إذا لم يسمح نص التحفظ بتقييم نطاقه، وكثيرا ما يكون هذا هو الحال عندما يستند التحفظ إلى القانون الداخلي للدولة. |
What the fuck you talking about, You can't do it anymore? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك لا تستطيع القيام بهذا بعد الآن؟ |
There's only one thing You can't do, Chris, and that's stay like you are. | Open Subtitles | هناك شئ واحد لا تستطيع القيام به وهو ان تبقى على ما انت عليه |
When somebody says You can't do something, you fight back. | Open Subtitles | عندما يقول لك شخص ما أنك لا تستطيع القيام بذلك يجب أن تحارب ذلك وتكافح |
There's some loser in the hallway who says that You can't do 20 fingertip push-ups. | Open Subtitles | يقول بأنك لا تستطيع القيام بتمرين الضغط أكثر من 20 ضغطة. |
I do not understand why You can't do it! No! | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تستطيع القيام به بسلاسة |
You cannot do that. | Open Subtitles | نوع من الجنس العادي المقبول اجتماعياً لا تستطيع القيام بذلك |
The most powerful man on the earth and now, suddenly, there are things you cannot do? | Open Subtitles | أقوى رجل في الكرة الأرضية والآن فجأة، هناك أشياء لا تستطيع القيام بها؟ |
Seven States indicated that they would not be able to do so, however. | UN | وأشارت سبع دول() أنها لا تستطيع القيام بذلك، على أي حال. |
Your patient who can't have sex? | Open Subtitles | مريضتك التي لا تستطيع القيام بالجنس؟ |
You can't have it. Hello? | Open Subtitles | لا تستطيع القيام بذلك |
The Court declined to decide the case at all, on the ground that it could not do so without first pronouncing on the illegality of the conduct of Indonesia, a State not a party to the proceeding. | UN | وقد رفضت المحكمة البت في القضية كليا، على أساس أنها لا تستطيع القيام بذلك دون أن تنطق أولا بحكم بشأن عدم شرعية تصرف إندونيسيا، وهي دولة ليست طرفا في الدعوى)٢٦(. |