ويكيبيديا

    "لا تستوفي المعايير المطلوبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substandard
        
    It has called upon flag and port States to take all necessary measures consistent with international law to prevent the operation of substandard vessels. UN وأهابت بدول العلم ودول الميناء أن تتخذ جميع التدابير اللازمة المتسقة مع القانون الدولي لمنع تشغيل السفن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة.
    This requirement for authorization can also prevent the operation of substandard fishing vessels. UN كما يمكن أن يؤدي هذا الشرط المتعلق بالحصول على إذن إلى منع تشغيل سفن صيد الأسماك التي لا تستوفي المعايير المطلوبة.
    Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN مواصلة تطوير المخيمات وتحسين الهياكل الأساسية وأماكن الإقامة التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    To improve the urban environment through sustainable camp development and upgrading of substandard infrastructure and accommodations UN تحسين البيئة الحضرية عن طريق التنمية المستدامة للمخيمات وتطوير الهياكل الأساسية وأماكن الإقامة التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    To improve the urban environment through sustainable camp development and upgrading of substandard infrastructure and accommodation UN تحسين البيئة الحضرية عن طريق التنمية المستدامة للمخيمات وتطوير الهياكل الأساسية وأماكن الإقامة التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    Number of identified SSN refugee population living in substandard shelters have improved living conditions UN عدد السكان اللاجئين المنتفعين بشبكة الأمان الاجتماعي المحددين بأنهم يسكنون في مآوي لا تستوفي المعايير المطلوبة والذين جرى تحسين ظروف معيشتهم
    To improve the urban environment through sustainable camp development and upgrading of substandard infrastructure and accommodations UN تحسين البيئة الحضرية عن طريق التنمية المستدامة للمخيمات وتطوير الهياكل الأساسية وأماكن الإقامة التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    Number of identified social safety net refugee population living in substandard shelters that have improved living conditions UN عدد السكان اللاجئين الذين تم تحديدهم كمستفيدين من شبكة الأمان الاجتماعي ممن يقيمون في مآوى لا تستوفي المعايير المطلوبة والذين تحسنت ظروف معيشتهم
    In other instances, attempts by the MoHSW to close certain substandard orphanages were frustrated by political interference. UN غير أن التدخل السياسي أدّى في حالات أخرى إلى عرقلة مساعي وزارة الصحة والرعاية الاجتماعي الرامية إلى إغلاق دور أيتام معينة لا تستوفي المعايير المطلوبة.
    4. Reduction of the amount deducted from mission subsistence allowance for substandard and shared accommodation UN 4 - تخفيض المبلغ المخصوم من بدل الإقامة المقرر للبعثة من أجل أماكن إقامة متقاسمة لا تستوفي المعايير المطلوبة
    Based on this knowledge, the Israeli agricultural-technology industry developed equipment especially adapted to farming in areas with substandard infrastructure and harsh climates. UN واستنادا إلى هذه المعرفة، طوّرت صناعة التكنولوجيا الزراعية الإسرائيلية معدات مهيئة بشكل خاص للزراعة في المناطق ذات البنى التحتية التي لا تستوفي المعايير المطلوبة وذات المناخ القاسي.
    As already mentioned, a survey of local authorities conducted in 1993 found evidence of substandard housing in some rural areas. UN 380- أثبتت دراسة استقصائية أجرتها السلطات المحلية عام 1993 أن بعض المساكن لا تستوفي المعايير المطلوبة في مناطق ريفية معينة، كما سبقت الإشارة إلى ذلك أعلاه.
    (d) Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN (د) مواصلة تطوير المخيمات وتحسين البنى التحتية والمساكن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    36. Calls upon flag and port States to take all measures consistent with international law necessary to prevent the operation of substandard vessels and illegal, unreported and unregulated fishing activities; UN 36 - تهيب بدول العلم ودول الميناء أن تتخذ جميع التدابير المتفقة مع القانون الدولي واللازمة لمنع تشغيل سفن لا تستوفي المعايير المطلوبة ومنع أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛
    (d) Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN (د) مواصلة تطوير المخيمات وتحسين البنى التحتية والمساكن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    (d) Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN (د) مواصلة تطوير المخيمات وتحسين البنى التحتية والمساكن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    (a) Improved upgrading of families accommodations identified as substandard in camps UN (أ) تحسين تطوير أماكن إقامة العائلات التي حُددت باعتبارها لا تستوفي المعايير المطلوبة في المخيمات
    (d) Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN (د) مواصلة تطوير المخيمات وتحسين البنى التحتية والمساكن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة
    (a) Improved upgrading of family accommodations identified as substandard in camps UN (أ) تحسين تطوير أماكن إقامة العائلات التي حُددت باعتبارها لا تستوفي المعايير المطلوبة في المخيمات
    (d) Sustained camp development and upgraded substandard infrastructure and accommodation UN (د) مواصلة تطوير المخيمات وتحسين البنى التحتية والمساكن التي لا تستوفي المعايير المطلوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد