Let's fuck on that desk right now. Don't make fun of me. | Open Subtitles | دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني - |
To make me sing is wrong. Don't make fun of me. | Open Subtitles | جعلي أغني لهو خطأ فادح، أرجوك لا تسخر مني. |
Look, Don't make fun of me. I don't have to tell you a blasted thing. | Open Subtitles | .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء |
Don't laugh at me, but I believe it to be dignity. | Open Subtitles | لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة |
Everything they tell you is messing up your mind Don't laugh at me. | Open Subtitles | كلّ شيء يخبرونك يلخبط رأيك لا تسخر مني. |
Don't mock me, my love. I carry a terrible burden. | Open Subtitles | لا تسخر مني يا حبيبي, أحمل عبأ كبيراً |
Monsieur, Don't mock me now, I pray | Open Subtitles | سيدي ، لا تسخر مني الآن أنا أصلي |
Don't make fun of me, Jesse. It's too easy. | Open Subtitles | لا تسخر مني يا "جيسي", ذلك سهل جداً |
Don't make fun of me. I mean what I say! | Open Subtitles | لا تسخر مني إني أعني تماما ما أقول |
- Don't make fun of me, son of a bitch. | Open Subtitles | - لا تسخر مني يا ابن العاهرة. |
Oh, come on, Don't make fun of me. | Open Subtitles | بربك، لا تسخر مني |
Don't make fun of me because of my size! | Open Subtitles | لا تسخر مني بسبب حجمي |
Don't make fun of me. | Open Subtitles | لا تسخر مني أنت تسخر مني |
- Don't make fun of me. What's that? You call that a push? | Open Subtitles | لا تسخر مني - ما هذا (مونتانا) هل تُسمي هذه دفعة ؟ |
Don't laugh at me! | Open Subtitles | أنا لست جميلة، أرجوك لا تسخر مني |
Don't laugh at me Geraint | Open Subtitles | لا تسخر مني يا جيرانت |
Don't laugh at me, it's true. | Open Subtitles | لا تسخر مني, إنها حقيقة. |
- Yeah, Don't laugh at me. | Open Subtitles | نعم، لا تسخر مني - أعلم كيف هو الوضع - |
Don't mock me. | Open Subtitles | لا تسخر مني. |
Don't mock me. | Open Subtitles | لا تسخر مني. |
Don't mock me. | Open Subtitles | لا تسخر مني. |
I pray thee do not mock me, fellow student. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تسخر مني يا رفيقي ! |