ويكيبيديا

    "لا تسمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't hear
        
    • don't listen
        
    • can't hear
        
    • not listening
        
    • not hear
        
    • Don't you hear
        
    • never hear
        
    • didn't hear
        
    • hear no
        
    • doesn't hear
        
    • Do not listen
        
    • Do not you hear
        
    It's probably better you don't hear it from me anymore. Open Subtitles ربّما من الأفضل أن لا تسمع منّي شيئاً بعد الآن
    But if I don't hear from him by the weekend, Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تسمع منه قبل عطلة نهاية الأسبوع،
    For a guy who's not looking to cause any trouble, you sure don't listen too good. Open Subtitles لشخص لا يريد أن يسبّب أي مشكلة أنت بالتأكيد لا تسمع بشكل جيّد.
    She tells you every day. You just don't listen. Open Subtitles .إنها تخبرك بذلك كل يوم .لكنك فقط لا تسمع
    You know, she pretends like she can't hear it, but... it hurts. Open Subtitles تعرفون, أنها تتظاهر أنها لا تسمع ذلك , لكن... أنه يؤلم
    You're not listening to us. Open Subtitles أنت لا تسمع إلينا لديك الفرصة لتفعل شيء ما
    Why does that girl not hear her clock ticking? Open Subtitles لمَ لا تسمع تلك الفتاة دقات ساعتها البيلوجية؟
    I'll give you a push off so they don't hear the engine. Open Subtitles وسوف أعطيك دفعة قبالة حتى أنها لا تسمع المحرك.
    They say you don't hear the bullet that gets you. Open Subtitles يقولون أنك لا تسمع الرصاصة التي تقترب منك
    And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. Open Subtitles وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة.
    You don't listen to what I say, and then out of nowhere you provoke me. Open Subtitles انت لا تسمع لما أقوله وبعد ذلك فجأة تستفزّني
    No, it's not. don't listen to anything he says. Open Subtitles لا، ليست كذلك لا تسمع لأي مما يقول
    You don't listen. Open Subtitles أنت لا تسمع ترجمة وتنفيذ فريق كريزي ميوزك بقيادة نمبر وان 933 01: 26: 14,769
    She probably can't hear her phone. Open Subtitles إنها على مركبة ثلاثية ربما لا تسمع هاتفها ما الأمر ؟
    Now, in the first call, you can't hear any background noises, but in the second call, you can hear sounds from the club. Open Subtitles والآن في الإتصال الأول لا تسمع أصوات خلفية لكن في الإتصال الثاني تسمع صوت من الملهى
    No, you're not listening to what I'm saying. That's exactly what I do. Open Subtitles لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط
    You know, whether it's just that she's not listening or whether it's that she's making a conscious decision to defy your wishes, who can say, you know? Open Subtitles يمكن أن تكون لا تسمع لكَ أو ربما هي تقوم بقرار واعٍ لتقف ضدد تحقيق رغباتك ماذا يمكنك أن تقول ؟
    If they will not hear the truth, they will suffer. Open Subtitles إذا كنت لا تسمع الحقيقة، فإنها سوف تعاني.
    You Don't you hear that loud, high pitched, incessant humming coming from the vents that is making it impossible for me to think straight, let alone string together one coherent sentence? Open Subtitles أنت لا تسمع ذلك بصوت عال، ضارية عالية، طنين متواصل القادمة من الفتحات هذا هو جعله المستحيل بالنسبة لي أن أفكر على التوالي، و
    You know, nine times out of ten you never hear from the guy again. Open Subtitles تعلم 9 مرات من 10 أنتَ لا تسمع عن الرجل مجدداً
    I'm afraid your father spilled the beans about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided to come. Open Subtitles أخشى الدك المسكوب والفاصوليا عن نوح ، ومتى لون لا تسمع من أنت مرة أخرى الليلة الماضية ، قرر أن يأتي.
    See no evil, hear no evil, and speak no evil. Open Subtitles لاترى شراً، لا تسمع شراً، ولا تتكلم شراً.
    And she doesn't hear so well in her left side, so-- so don't sneak up on her anymore. Open Subtitles وهي لا تسمع جيداً من أذنها اليسرى، لذا لا تتسللوا من خلفها أبدا بعد الان
    Do not listen to her. She passed out from methane. She needs fluids and a blood-gas. Open Subtitles لا تسمع لها, لقد أغمي عليها بسبب غاز الميثان, إنها بحاجة إلى سوائل وتحليل للدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد