Nah, Don't listen to him. I'm really good at this stuff. | Open Subtitles | كلّا، لا تصغِ إليه أنا حقاً بارعة في هذه الأشياء |
Don't listen to anything I said over the years about driving like a sane person. | Open Subtitles | لا تصغِ إلى ما قلت عبر السنين حيال قيادتك كالمجنون |
Don't listen to them. Okay, I think you're manly for what you did. | Open Subtitles | لا تصغِ إليهم أعتقد أن ما فعلته رجولي |
Don't listen to him, Father. Jafar is controlling you. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا تصغِ إليه يا أبي (جعفر) يتحكّم بك |
Roberval, Don't listen to anything I say today. | Open Subtitles | "روبيرفال"، لا تصغِ إلى أي شيء أقوله اليوم. |
Don't listen to him. God's in your heart, bro. | Open Subtitles | لا تصغِ له فالله الموجود في قلبك يا أخي |
But Don't listen to me. I'm a total fraud. | Open Subtitles | لكن لا تصغِ إليّ، فإنّي مُحتالٌ كلّياً |
Don't listen to anything Brady says. | Open Subtitles | لا تصغِ إلى أي شيء قاله "بريدي". |
Don't listen to'em. And don't quit. | Open Subtitles | لا تصغِ إليهم لا تنسحب |
Don't listen to him! | Open Subtitles | يا رجل، لا تصغِ له. |
Don't listen to him, boy. | Open Subtitles | لا تصغِ إليه يا فتى |
Don't listen to him, he's a coward. - Is he? | Open Subtitles | لا تصغِ إليه، إنه جبان |
That's funny. "Don't listen to control freaks." | Open Subtitles | "هذا مضحك "لا تصغِ للمهوسين بالسيطرة |
Don't listen to him, Stefan. Nik's an elitist. | Open Subtitles | لا تصغِ إليه يا (ستيفان)، فإن (نيك) نخبويّ. |
Don't listen to him. | Open Subtitles | لا تصغِ له |
Don't listen to them. | Open Subtitles | لا تصغِ إليهم |
Don't listen to her. | Open Subtitles | لا تصغِ لها |
Don't listen to him, okay? | Open Subtitles | لا تصغِ إليه؟ |
- She is a liar, Don't listen to her. | Open Subtitles | -إنها كاذبة, لا تصغِ إليها . |
Don't listen to him. | Open Subtitles | لا تصغِ إليه، (إيلاجا). |