ويكيبيديا

    "لا تضطلع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • does not have
        
    • is not undertaking
        
    • does not carry out
        
    • do not play
        
    • does not play
        
    • do not undertake
        
    • does not undertake
        
    • is not filled
        
    • not carried out
        
    • not involved in
        
    It should be noted that UNICEF does not have financing activities other than finance leases activities as it is not permitted to borrow. UN ومن الجدير بالذكر أن اليونيسيف لا تضطلع بأنشطة تمويلية بخلاف أنشطة الإيجار التمويلي، إذ لايُسمح لها بالاقتراض.
    Its main role is to provide a forum for networking, and it does not have a major advocacy role although it does have a representative on the Business Law and Administration Reform Steering Committee. UN والدور الرئيسي للجمعية هو توفير منتدى للتواصل، وهي لا تضطلع بدور رئيسي في مجال الدعوة على الرغم من أن لديها ممثلة في اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قوانين الأعمال والإصلاح الإداري.
    Furthermore, the Committee is concerned that the State party is not undertaking information and awareness-raising activities on an ongoing basis. UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تضطلع بأنشطة للإعلام والتوعية على أساس مستمر.
    Furthermore, the Committee is concerned that the State party is not undertaking information and awareness-raising activities on an ongoing basis. UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تضطلع بأنشطة للإعلام والتوعية على أساس مستمر.
    Mauritius does not carry out any outer space activities. UN لا تضطلع موريشيوس بأيِّ نشاط من أنشطة الفضاء الخارجي.
    Nevertheless, their taxation systems do not play an effective role of mobilizing available domestic financial resources. UN ومع هذا، فإن نظمها الضريبية لا تضطلع بدور فعال في تعبئة الموارد المالية المحلية المتاحة.
    From among the two committees headed throughout the term by women, the Steering Committee does not play an important role from the aspect of governmental decision making, while the other one, the Social and Family Affairs Committee is regarded as an area of women's public policy. UN ومن بين اللجنتين اللتين خصصتا لرئاسة امرأة طوال فترة الولاية، يلاحَظ أن اللجنة التوجيهية لا تضطلع بدور هام من زاوية صنع القرار على الصعيد الحكومي، وذلك في حين أن اللجنة الأخرى، وهي لجنة الشؤون الاجتماعية والأسرية، تُعتبر من جالات السياسة العامة للمرأة.
    Consequently, national DNA databanks do not undertake searches in connection with relatives. UN وعليه، فإن البنوك الوطنية لقواعد بيانات الحمض النووي لا تضطلع ببحوث في إطار الأسر.
    Contrary to what the Monitoring Group report states, Eritrea's National Security Agency does not undertake military training. UN وخلافا لما ذكر في تقرير فريق الرصد، لا تضطلع وكالة الأمن الوطني الإريترية بالتدريب العسكري.
    DAC is a consensus committee organized to assist donors at a policy level and does not have operational activities. UN إذ إن لجنة المساعدة الإنمائية هي لجنة تعمل بتوافق الآراء تم إنشاؤها لمساعدة الجهات المانحة على صعيد السياسات العامة، وهي لا تضطلع بأية أنشطة تنفيذية.
    The need to create an effective interface for those substantive and operational areas where the Department does not have primary responsibility or dedicated units remains to be addressed. UN وينبغي دراسة الحاجة إلى خلق تفاعل مجدٍ في المجالات الموضوعية والتشغيلية التي لا تضطلع فيها الإدارة بمسؤولية رئيسية أو تملك فيها وحدات مخصصة.
    The State Ministry therefore does not have the mandate to implement related programs, but rather to coordinate, monitor and evaluate progress achieved. UN وعلى ذلك فإن وزارة الدولة لتمكين المرأة لا تضطلع بولاية تنفيذ البرامج ذات الصلة ولكنها أقرب إلى ممارسة عملية التنسيق والرصد والتقييم للتقدم الذي يتم إحرازه.
    Furthermore, UNMEE does not carry out similar activities in Ethiopia, if only because it does not have the physical presence to do so. UN وإضافة إلى ذلك لا تضطلع البعثة بأنشطة مثيلة في إثيوبيا، وليس السبب الوحيد لذلك هو عدم توافر وجود مادي لها فيها يمكنها من القيام بذلك.
    Likewise, field missions should not undertake minor engineering works with formed units self-sustained in minor engineering unless it is clear that the formed unit does not have or has been temporarily bereaved of the required capability to solve the task at hand. UN وبالمثل، ينبغي أن لا تضطلع البعثات الميدانية بالأعمال الهندسية الصغيرة مع الوحدات المشكلة المكتفية ذاتيا في مجال الأعمال الهندسية الصغيرة إلا إذا اتضح أن الوحدة المشكلة لا تمتلك القدرات اللازمة للقيام بهذه المهمة، أو أنها تفتقد تلك القدرات بصفة مؤقتة.
    (d) The Agency's Internal Audit Unit does not have as significant a role as would be expected in evaluating the privatization process. UN (د) لا تضطلع وحدة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للوكالة بالدور الهام الذي كان يتوقع منها أن تؤديه في تقييم عملية الخصخصة.
    The Committee is concerned that the State party is not undertaking adequate dissemination and awareness raising activities in a systematic and targeted manner. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لا تضطلع بما يتناسب من أنشطة تعميم وتوعية بطريقة منتظمة ومحدَّدة الأهداف.
    The Committee is concerned that the State party is not undertaking adequate dissemination and awareness-raising activities in a systematic and targeted manner. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لا تضطلع على نحو منهجي ومحدد الأهداف بما يكفي من الأنشطة من أجل نشر الاتفاقية وزيادة الوعي بها.
    In this regard, the Committee is concerned that the State party is not undertaking adequate dissemination and awareness-raising activities in a systematic and targeted manner. UN وفي هذا الصدد يساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف لا تضطلع بأنشطة كافية لنشر الاتفاقية وإذكاء الوعي بها بطريقة منتظمة وهادفة.
    35. The Comorian Government does not carry out its major functions in the area of development policy. UN 35 - لا تضطلع دولة القمر بوظائفها الرئيسية المتعلقة بتوجيه التنمية.
    326. Although women do not play a significant role in the formal economy they play a major role in the informal economy. UN 326 - ورغم أن المرأة لا تضطلع بدور هام في الاقتصاد الرسمي، فإنها تضطلع بدور رئيسي في الاقتصاد غير الرسمي.
    Although the Committee itself does not play a role in arranging familiarization visits among Member States, the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities is considering guidelines that promote routine exchanges of information. UN على الرغم من أنَّ اللجنة نفسها لا تضطلع بدور في ترتيب الزيارات التعريفية فيما بين الدول الأعضاء، فإنَّ الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد ينظر في مبادئ توجيهية تشجِّع على التبادل الروتيني للمعلومات.
    Disaster risk is still not considered fully in large companies and small enterprises usually do not undertake systematic risk assessments. UN ولا تزال الشركات الكبرى تنظر بصورة منقوصة لأخطار الكوارث، بينما لا تضطلع الشركات الصغرى في العادة بتقييمات منهجية للأخطار.
    As regards the identification of terrestrial processes and technical standards that might be relevant to nuclear power sources in outer space, the Netherlands does not undertake any activities in this field. UN بشأن تحديد العمليات اﻷرضية والمعايير التقنية التي قد تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، لا تضطلع هولندا بأية أنشطة في هذا الميدان.
    This is a necessary role that is not filled elsewhere in the global or regional systems of human rights protection. UN وهو دور ضروري لا تضطلع به جهات أخرى في النظم العالمية أو الإقليمية لحماية حقوق الإنسان.
    In addition, the Committee expresses concern that birth registration of Bhutanese refugees is not carried out by the authorities. UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن السلطات لا تضطلع بتسجيل مواليد اللاجئين البوتانيين.
    2. The United Nations is not involved in an active programme of acquisition. Rather, it is the repository of donations from individual Member States as well as other organizations. UN ٢ - ذلك أن اﻷمم المتحدة لا تضطلع ببرنامج اقتناء فعال بل هي وديعة للهبات من الدول اﻷعضاء الفرادى فضلا عن المنظمات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد