So please don't ask me to, because I can't. | Open Subtitles | لذا أرجوك لا تطلبي مني ذلك لأنني لاأستطيع |
don't ask me to justify what happened in that hellhole. | Open Subtitles | لا تطلبي مني تبرير لما حدث في تلك الفترة |
Please don't ask me to go against your father's wishes. | Open Subtitles | لا تطلبي مني أن أخالف رغباتِ أبيكِ ، رجاءاً |
I trusted you to repair my ship, don't ask me to trust James Holden. | Open Subtitles | انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن |
Please do not ask me to call this man again. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلبي مني أن أتصلبهذاالرجلثانية. |
I love you, but you can't ask me to put your kids ahead of my husband. | Open Subtitles | أنا أحبك، ولكن لا تطلبي مني أن أضع أطفالك قبل زوجي |
Please don't ask me to do that. You couldn't bear it, believe me. | Open Subtitles | لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت |
Please don't ask me to do that. You couldn't bear it, believe me. | Open Subtitles | لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت |
Honey, please don't ask me to apologize for wanting to keep you my little girl. | Open Subtitles | عزيزتي , أرجوكي لا تطلبي مني أن أعتذر .. لرغبتي في إبقائك فتاتي الصغيرة |
Being healthy goes against my principles, but don't ask me that. | Open Subtitles | التمتع بالصحة يخالف مبادئي، لكن لا تطلبي مني ذلك. |
Just don't ask me to take a Jacuzzi with that guy again. | Open Subtitles | فقط لا تطلبي مني أخذ جاكوزي مع ذلك الرجل ثانية |
Good. Just don't ask me to be anyone. | Open Subtitles | جيد فقط لا تطلبي مني ان اكون اي احد |
I'll sit on it, but don't ask me to love it. | Open Subtitles | سأجلس عليها لكن لا تطلبي مني أن أحبها |
Please, don't ask me to lie to him. | Open Subtitles | من فضلك, لا تطلبي مني ان اكذب عليه |
Just don't ask me to wear this in bed. | Open Subtitles | فقط لا تطلبي مني ان البس هذا في السرير |
Oh, please don't ask me to do that. | Open Subtitles | لا من فضلك لا تطلبي مني أن أفعل ذلك |
So, please, don't ask me not to. | Open Subtitles | فـ أرجوك لا تطلبي مني الا افعل ذلك |
don't ask me to understand that. It's impossible. | Open Subtitles | لا تطلبي مني أن أفهم ذلك إنه مستحيل. |
Yeah, just don't ask me to help with the autopsy. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تطلبي مني المساعدة بالتشريح |
Even if Will succeeds, do not ask me to endure the sight of my daughter walking to the gallows. | Open Subtitles | حتى لو نجح (ويل) لا تطلبي مني تحمّل رؤية ابنتي تسير إلى المشنقة, لا تطلبي |
But you can't ask me to do something that I can't do. | Open Subtitles | لكن لا تطلبي مني شيء لا استطيع فعله |