ويكيبيديا

    "لا تفهمنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't get me
        
    • don't understand me
        
    I mean, Don't get me wrong, it fucking sucks that it's got to end this way, but... overall, I've been a lucky man. Open Subtitles اعنى لا تفهمنى خطأ انه سئ ان ينتهى هكذا ولكن كان محظوظ
    I mean, Don't get me wrong, I heart my porn, but this is cool. Open Subtitles أقصد ، لا تفهمنى بطريقة خاطئة ولكن هذا رائع
    Don't get me wrong Brother Pang... Open Subtitles لا تفهمنى خطأ يا أخى فأنت لم تستجب لنداءاتى
    It's great to see you. Don't get me wrong, I just... Open Subtitles انه من الجيد ان اراك لا تفهمنى بشكل خاطىء انا فقط
    You don't understand me. I'm under great pressure here. Open Subtitles انتَ لا تفهمنى انا تحت ضغط عالِ هنا
    I can understand the people in San Francisco Don't get me wrong but you folks in the East Bay, you folks on the peninsula, you've got jobs. Open Subtitles هَلْ تُخبرُني لماذا؟ يمكننى أَنْ أَفْهمَ الناسَ في سان فرانسيسكو لا تفهمنى خطأ لَكنَّك من منطقة الخليجِ الشرقيِ،
    Don't get me wrong, you're a good guy, but... Open Subtitles لا تفهمنى خطأ انت شخص جيد ولكن
    Don't get me wrong, I'm grateful to have it. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ, أنا ممتنة لتوليه
    Don't get me wrong... I knew all the issues. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ ولكننى أعرف كل القضايا
    - Don't get me wrong. It was exciting. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ , كانت مثيره
    Don't get me wrong, I mean in a good way. Open Subtitles لا تفهمنى غلط ..
    But Don't get me wrong. Open Subtitles لكن لا تفهمنى خطاء
    Don't get me wrong. I like you a lot. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ انا معجبة بك
    Don't get me wrong. That's what life is all about. Open Subtitles لا تفهمنى غلط فهذه ليست حياه
    Don't get me wrong. I appreciate the sentiment. Open Subtitles لا تفهمنى غلط انا اقدر هذا
    Don't get me wrong. Open Subtitles أعنى.. لا تفهمنى خطأ
    Don't get me wrong. Open Subtitles لا تفهمنى بشكل خاطئ
    I mean, Don't get me wrong. Open Subtitles أعنى.. لا تفهمنى خطأ
    Hey, Bill, Don't get me wrong-- Open Subtitles - لا تفهمنى بشكل خاطئ
    Don't get me wrong. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ
    You don't understand me, Johnny. You don't know me very well. Open Subtitles أنت لا تفهمنى يا (جونى)ِ أنت لا تعرفنى جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد