ويكيبيديا

    "لا تفهمني خطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't get me wrong
        
    • don't take this the wrong way
        
    • Don't be so pissed
        
    Don't get me wrong, it's not like I don't deserve it. Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذا لا يعني بأني لا أستحق ذلك
    Don't get me wrong, I'm not complaining, but it can be exhausting. Open Subtitles لا تفهمني خطأ. أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة.
    Don't get me wrong. I'm not trying to harsh the old regime. Open Subtitles لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم
    And Don't get me wrong. Open Subtitles لا تنزل بنفسك دون المستوى الذي وضــــعك فيه النــــاس. أرجو أنْ لا تفهمني خطأ.
    Please don't take this the wrong way. I think you are doing a terrific job. Open Subtitles رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا
    I like her, Don't get me wrong. She'll get done, just not tonight. Open Subtitles أحبها فقط لا تفهمني خطأ سأفترسها لكن ليس الليلة
    I mean, Don't get me wrong, she was great, but she wasn't like the rest of us. Open Subtitles أعني , لا تفهمني خطأ , كانت رائعه لكن لم تكن كـبقيتنا
    Don't get me wrong, I'm flattered, I just don't see it. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه
    No, Don't get me wrong. You're disgusting, and the cops should probably clamp a boot on your genitals, but that number should be higher. Open Subtitles كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي
    It's not nothing, Don't get me wrong, but eh... It's not that great either, believe me there's plenty of people in this town Open Subtitles ليست لاشيء، لا تفهمني خطأ و لكنها ليست بهذه الروعة هناك الكثيرون
    Don't get me wrong. He's a handful, but a nice handful. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, صحيح أنه حفنة لكنها حفنة مفيدة
    Don't get me wrong, Dad. I'm not complaining. Open Subtitles لا تفهمني خطأ أبي , أنا لست متذمرة , أنا فقط آآ
    You're doing a great job so far, Don't get me wrong, but you went a little too far with your cross of Stone. Open Subtitles انت تقوم بعمل جيد حتى الآن, لا تفهمني خطأ, لكنك تماديت قليلاً في استجوابك للشاهد.
    Don't get me wrong! I don't have such memories! Open Subtitles لا تفهمني خطأ أنه ليس لدي اي ذكريات عن هذا المكان
    Don't get me wrong, she got plenty of attention from crazy-rich clients... Open Subtitles لا تفهمني خطأ لكن كانت تحصل علي الكثير من الاهتمام من العملاء الاغنياء جدا
    Which, Don't get me wrong, can be a really fun distraction. Open Subtitles أي, لا تفهمني خطأ, يمكن أن تكون حقاً صرفت الإنتباه بالمتعة
    Don't get me wrong, hanging with you has been nice. Open Subtitles لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً
    Don't get me wrong, I can handle a code, but every so often, everything that can conceivably go wrong goes wrong at once. Open Subtitles لا تفهمني خطأ ، يمكنني أن أعالج توقف القلب لكن من وقت لآخر كل شيء يمكنه تصورياً أن يكون خطأ يكون خطأ حالاً
    Don't get me wrong, that stuff's important, but when I'm with someone, Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذا الجانب شيء مهم لكن عندما أكون مَع شخص ما
    Don't get me wrong but with your wife I wouldn't be excited at all. Open Subtitles ..لا تفهمني خطأ لكن مع زوجتك لم أكن بكامل إستثارتي
    Hey, sam, don't take this the wrong way, Open Subtitles سام لا تفهمني خطأ
    Don't be so pissed. Open Subtitles لا تفهمني خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد