ويكيبيديا

    "لا تفهموني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't get me
        
    • Do not understand
        
    • Do not get me
        
    Don't get me wrong, it's super cute, isn't it? Open Subtitles لا تفهموني خطأ , انها سوبر لطيف,أليس كذلك؟
    Don't get me wrong, I loved having you stay with me. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب بعد أن كنت البقاء معي.
    Don't get me wrong--I've had some fabulous midday meals, but I never thought to thank the chairman for'em. Open Subtitles لا تفهموني خطأ, لقد حضيت ببعض وجبات الغذاء المذهلة لكنني لم افكر قط في شكر الزعيم عليهم
    I mean, Don't get me wrong, I can defend myself. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خاطئ، ويمكنني أن أدافع عن نفسي.
    Don't get me wrong, I love your other friends, too. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب أصدقائك الآخرين أيضا.
    Don't get me wrong, it's a big deal, but it doesn't have to be such a big deal. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، صفقة كبيرة، ولكن فإنه لا يجب أن تكون مثل هذه صفقة الكبيرة.
    Look, Don't get me wrong, I'm not thrilled that she slept with another man, but... but I reckon I could get past it. Open Subtitles نظرة، لا تفهموني خطأ، وأنا لا بالإثارة التي نامت مع رجل آخر، ولكن... ولكن أعتقد أنا أنه تم إيقافه من ذلك.
    I mean, Don't get me wrong, I love being a father but Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ إني احب ان اكون أباً
    Don't get me wrong, I'm not an unhappy person. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطىء ، أنا لستُ شخصاً حزيناً
    I mean, Don't get me wrong, he was there a good amount of the time. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، وقال انه كان هناك كمية لا بأس بها من الوقت.
    Uh... Don't get me wrong, Grace is a lovely girl, but what you're suggesting is absurd. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ جرايس فتاة جميلة ولكن مااقترحتموه هو عبث
    I mean, Don't get me wrong, but you're not a politician. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، ولكن لم تكن سياسي.
    Don't get me wrong - a black woman could be president with no problem. Open Subtitles لا تفهموني بالخطأ النساء قد يكونو رؤساء بلا مشاكل
    Okay, look, Don't get me wrong. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تفهموني غلط لكني أحب الرجال
    Look, Don't get me wrong. I want to love church. Open Subtitles انظروا , لا تفهموني بشكل خاطيء أود ان أحب الكنيسة
    Don't get me wrong, I never expected my boy to end up in two hunks. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، لم أكن أتوقع أن ينتهي المطاف بابني إلى قطعتين.
    I don't know if anyone else feels this way... and Don't get me wrong... Open Subtitles لا أعلم إذا الجميع يشعر مثلي و لا تفهموني بطريقة خاطئة
    Don't get me wrong, I like crazy. That's why I asked for this job. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، يعجبني الجنون لهذا السبب طلبت هذه الوظيفة
    And, hey, Don't get me wrong, I am so happy for you guys. Open Subtitles و، مهلا، لا تفهموني خطأ، أنا سعيدة جدا ليا رفاق.
    Do not understand me badly, I have been living great in the last years. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ, لقد كنت أعيش بوضع ممتاز طوال تلك السنوات
    Do not get me wrong, I like it but it's just the dynamics , I must release Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب ذلك، ولكن انها مجرد ديناميات، لا بد لي من اطلاق سراح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد