ويكيبيديا

    "لا تفي بالغرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not adequate
        
    • is inadequate
        
    • are inadequate
        
    • inadequate for the purpose
        
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    The experiences of recent years has made it manifestly clear that this Convention is inadequate. UN إن خبرات السنوات اﻷخيرة تجعل من الواضح الجلي أن هذه الاتفاقية لا تفي بالغرض.
    Last year, delegations pledged to undertake a review of destructive fishing practices, including bottom trawling, and to take urgent action where regulations are inadequate. UN في العام المنصرم تعهدت الوفود بالقيام باستعراض لممارسات صيد السمك المدمِّرة، بما في ذلك نصب الشباك لجرافة قاع البحار وباتخاذ " إجراء على نحو ملحّ " حيث الأنظمة لا تفي بالغرض.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.
    The existing arrangements whereby each mandate holder is accorded only a few minutes to present a report and to respond to a range of questions from Governments is inadequate. UN فالترتيبات القائمة التي بموجبها يحصل كل مكلف بولاية على بضع دقائق فقط لتقديم تقريره والرد على مجموعة الأسئلة المقدمة من الحكومات، لا تفي بالغرض.
    Cuba considers that draft article 24 (Obligation not to expel an alien to a State where he or she may be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment), should include the obligation to demonstrate " real risk " , as the expression " where there are substantial grounds " , as stipulated in the draft article, is inadequate and is liable to subjective interpretation. UN ترى كوبا أن مشروع المادة 24 (الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة قد يتعرض فيها للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة) ينبغي أن يشمل التزاما بإثبات وجود " خطر حقيقي " لأن عبارة " عند وجود أسباب قوية " على النحو المنصوص عليه في مشروع المادة لا تفي بالغرض وقد تصبح محل تفسيرات غير موضوعية.
    12. Both the " responsibility to protect " and the " duty to prevent " start from the same premise: that the norms on the use of force and other principles set out in the Charter of the United Nations are inadequate, or not relevant in the current system of international relations, because they correspond to the system established in 1945 after the Second World War. UN 12 - وينطلق كل من مفهوم " مسؤولية الحماية " ومفهوم " واجب الوقاية " من قاعدة مشتركة مؤداها أن القواعد المتعلقة باستخدام القوة وغيرها من المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لا تفي بالغرض أو لا شأن لها في النظام الحالي للعلاقات الدولية لأنها تستجيب لنظام أنشئ في عام 1945، في أعقاب الحرب العالمية الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد