ويكيبيديا

    "لا تقاطعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't interrupt me
        
    • do not interrupt me
        
    • Don't cut me off
        
    • no interruptions
        
    • not to interrupt me
        
    Next time, Don't interrupt me when I'm trying to save your son's life. Open Subtitles المرة القادمة، لا تقاطعني عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك
    please, soldier, Don't interrupt me. Open Subtitles من فضلك ايها الجندي , لا تقاطعني لا تفعل هذا ابدا
    I have a lot to say, so Don't interrupt me and listen. Open Subtitles لدي الكثير لقوله لذلك لا تقاطعني واسمع
    Alex! do not interrupt me when I'm daydreaming! Open Subtitles أليكس لا تقاطعني عندما أستغرق في أحلام اليقضة
    Don't cut me off and listen to me. Open Subtitles لا تقاطعني واستمع لي.
    - Tell me, guardian, what part of no interruptions did you Open Subtitles أخبرني يا (غارديان)، أيّ جزء من "لا تقاطعني" لم تفهمه؟
    Mr. Musgrave, please Don't interrupt me when I'm asking rhetorical questions. Open Subtitles -يا سيد (موسغرف) أرجوك لا تقاطعني عندما أسأل أسئلة تحقيقية
    Don't interrupt me! Who's the freaking Godfather here, huh? Open Subtitles لا تقاطعني ، ومن هو العراب الحقير هنا ؟
    When I'm playing this game here... Don't interrupt me. Open Subtitles عندما ألعب هذه اللعبة هنا لا تقاطعني
    Don't interrupt me again. Open Subtitles لا تقاطعني مجدداً
    Okay, Don't interrupt me. Open Subtitles حسناً لا تقاطعني
    Don't interrupt me again. Open Subtitles لا تقاطعني مرة أخرى.
    Don't interrupt me or leave Open Subtitles لكن لا تقاطعني ، ولا تذهب
    Don't interrupt me! Open Subtitles لا تقاطعني يا ابني
    Don't interrupt me when I'm talking to God! Open Subtitles لا تقاطعني عندما أتحدث إلى الله!
    Don't interrupt me. That's means. Open Subtitles لا تقاطعني فتلك فظاظة.
    Don't interrupt! Just Don't interrupt me. Open Subtitles لا تقاطعني لا تقاطعني فحسب
    You, Don't interrupt me or you'll be sorry. Open Subtitles أنت، لا تقاطعني! وإلا سـتندّم!
    You do not interrupt me again. Open Subtitles لا تقاطعني مرة أخرى.
    First, so you do not interrupt me again Open Subtitles أولا، كي لا تقاطعني مرة أخرى
    Don't cut me off like that. Open Subtitles لا تقاطعني هكذا
    Tell me, Guardian, what part of no interruptions did you not understand? Open Subtitles أخبرني يا (غارديان)، أيّ جزء من "لا تقاطعني" لم تفهمه؟
    If we are gonna work together, you really do need to make an effort not to interrupt me all the time Open Subtitles اذا كنا سنعمل سوية أنت حقا تحتاج لبذل جهد بأن لا تقاطعني دائما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد