You probably don't even have the plague or nothing. | Open Subtitles | وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء. |
I don't even have that stupid bear Uncle Garrett gave me. | Open Subtitles | أنا لا تملك حتى أن الدب غبي قدم العم غاريت لي. |
You don't even have the right to be in here. | Open Subtitles | -بأيّ سلطة؟ أنت لا تملك حتى الحق بالتواجد هنا |
Viscera is all the inside stuff that doesn't even have names. | Open Subtitles | أحشاء هو كل الاشياء داخل ذلك لا تملك حتى الأسماء. |
And it doesn't even have to be expensive, neither. | Open Subtitles | وأنها لا تملك حتى أن تكون مكلفة، لا. |
All the sex you want, and you don't even have to put a ring on my finger. | Open Subtitles | كل جنس تريد، وأنت لا تملك حتى لوضع الخاتم في إصبعي. |
For one thing, most of them don't even have superpowers. | Open Subtitles | لشيء واحد، ومعظمهم لا تملك حتى القوى العظمى. |
You don't even have enough to bring him in for questioning, let alone arrest him. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى ما يكفي لأستجوابه ناهيك عن إلقاء القبض عليه |
You don't even have any EOD experience. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى أي خبرة التخلص من الذخائر المتفجرة. |
You don't even have your stripes yet. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى المشارب الخاص بك حتى الآن. |
You don't even have money. Look at you bragging on. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى اية نقود و أنظر الى نفسك تتبجح هنا |
I don't even have the guts to talk to him at school or help him out when some asshole trips him. | Open Subtitles | أنا لا تملك حتى الشجاعة التحدث معه في المدرسة أو مساعدته على الخروج عندما رحلات بعض الأحمق له. |
Because the last time I checked, you don't even have an asshole. | Open Subtitles | ،لأنه من خلال معرفتي أنت لا تملك حتى فترة شرج |
The opportunity of a lifetime, gone, and you don't even have the grace to remember what happened. | Open Subtitles | فرصة لل العمر، ذهب، وأنت لا تملك حتى نعمة أن نتذكر ما حدث. |
And... what're you going to live on if you don't even have a college diploma? | Open Subtitles | و ستعيش على ماذا أنت لا تملك حتى على شهادة جامعية |
You don't even have proof the the senator was killed at home. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى إثبات على ان عضو مجلس الشيوخ قتل في المنزل |
Believe me, I would, but the cops don't even have the kind of firepower we need. | Open Subtitles | صدقني، أريد ذلك لكن الشرطة لا تملك حتى القوة التي تلزمنا |
Now, to start with, this unit doesn't even have a motto. | Open Subtitles | الآن، كبداية، هذه الوحدة لا تملك حتى شعار. |
She doesn't even have her massage license yet. So? | Open Subtitles | انها لا تملك حتى ترخيص التدليك لها حتى الآن. |
I don't even own a gun. | Open Subtitles | أنا لا تملك حتى بندقية. |
Weak States that do not even have the adequate capacity in the realm of internal regulation are also weak at the international level. | UN | والـدول الضعيفة التي لا تملك حتى القدرة الملائمة في ميدان التنظيم الداخلي هي أيضا ضعيفـة على الصعيـد الدولي. |