ويكيبيديا

    "لا تنظر إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't look at
        
    • not looking at
        
    • saw their
        
    • did not view
        
    • fails to regard
        
    • Don't look to
        
    • Do not look in
        
    • You don't look
        
    • don't be looking at
        
    • does not view
        
    • does not regard
        
    Don't look at my screensaver unless you have a strong stomach. Open Subtitles لا تنظر إلى شاشتي إلا إذا كنت تمتلك معدة قوية
    Don't look at my sword, look at my shoulder. Open Subtitles لا تنظر إلى سيفي بل أنظر إلى كتفي
    Don't look at your phone when I'm talking to you, you punk. Open Subtitles لا تنظر إلى هاتفك عندما أحدّثك، أيّها الغبي.
    Except you're not looking at yourself now, in the present. Open Subtitles ماعد أنك لا تنظر إلى نفسك الآن، في الحاضر
    Don't look at my shit while I'm writing it down, man. Open Subtitles .لا تنظر إلى هرائي بينما انا اكتبه يارجل .ماذا؟
    Don't look at the clock. Ask him if he must get an apology like this. Open Subtitles لا تنظر إلى الساعة أسألة إذا يجب أن يحصل على أعتذار هكذا
    Keep your eyes forward! Don't look at my face! Open Subtitles أبقي عينيك إلى الأمام لا تنظر إلى وجهي
    You Don't look at anyone. You don't talk to anyone. Open Subtitles لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تتحدث إلى أيّ شخص
    Don't look at me, don't touch me, and don't give me those, like, really weird, creepy, meaningful looks. Open Subtitles لا تنظر إلى , لا تلمسني, و لا تعطني تلك نظرات, مثل, حقا, غريب , مخيف, ذات معنى.
    Don't look at me like that way. Get in the truck! Open Subtitles لا تنظر إلى بهذه الطريقة ادخل إلى الشاحنة
    Next time, Don't look at the ball when you hit it, you just run, you run it out. Open Subtitles بالمرة القادمة، لا تنظر إلى الكرة بعدما تضربها اسرع في الجرى فقط
    Don't look at those drapes, man. You should've known. Open Subtitles لا تنظر إلى تلك الستائر،يا رجل كان عليك ان تعرف
    Don't look at my hands. Don't look at my hands. Look at my shoulder! Open Subtitles لا تنظر إلى يديّ، انظر إلى كتفي، من هناك تأتي اللكمة، أترى؟
    You Don't look at others so much, do you? Open Subtitles أنت لا تنظر إلى الآخرين كثيراً , أليس كذلك؟
    You're not looking at a seafood processing plant employee, nor a drug dealer. Open Subtitles أنت لا تنظر إلى مُوظف بمصنع لمُعالجة المأكولات البحرية أو تاجر مُخدرات
    The Inspectors learned that some agencies saw their arrangements as only temporary; that they would work towards a more developed and complete disclosure form as time and resources permitted. UN 75 - وقد علم المفتشان أن بعض الوكالات لا تنظر إلى ترتيباتها في هذا الشأن إلا على أنها مؤقتة؛ وأنها ستعمل على إيجاد شكل للكشف المالي أكثر تطورا واكتمالا إذا سمح الوقت والموارد بذلك.
    She understood the difficulty of bringing about change in a traditional culture that did not view women as free political and legal subjects. UN وهي تقدر صعوبة إجراء تغييرات في الثقافة التقليدية التي لا تنظر إلى المرأة على أنها شخص له آراء سياسية وقانونية.
    The author considers that Eritrea fails to regard refusal to perform military service as a form of political protest and that this constitutes persecution due to imputed political opinion. UN ويرى صاحب البلاغ أن إريتريا لا تنظر إلى رفض أداء الخدمة العسكرية على أنه شكل من أشكال الاحتجاج السياسي وأنه يتسبب في الاضطهاد بسبب الرأي السياسي المفترض.
    Don't look to this slave for permission. Open Subtitles لا تنظر إلى العبد ليعطيك إذن بذلك
    Hey, stop! Do not look in that thing. It'll make you see the worst in yourself. Open Subtitles توقّف، لا تنظر إلى هذا الشيء ستجعلك ترى أسوأ صفاتك
    You don't look out there and think there's just a world of trouble I can't wait to get into? Open Subtitles انت لا تنظر إلى الخارج وتـُـفكر بأنه هناك عالم من المشاكل, لا أطـُـيق صبراً حتى أن أدخل فيـها؟
    "don't be looking at my turkey'cause he ain't for dinner. Open Subtitles لا تنظر إلى الديك الرومي لأنك لن تأكل العشاء
    The United States does not view progress on disarmament and non-proliferation as an either-or proposition. UN إن الولايات المتحدة لا تنظر إلى التقدم في نزع السلاح ومنع الانتشار كقضية اختيار بين هذا أو ذاك.
    The ratified international treaties form part of Lithuania's legal system therefore the country does not regard the terrorism-related crimes as those of political character. UN وتشكِّل المعــاهــدات الدولــية المصـدق عليهـا جزءا من النظام القانوني لليتوانيا، ومن ثم، فإن ليتوانيا لا تنظر إلى الجرائم المتعلقة بالإرهاب باعتبارها ذات طابع سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد