Okay, Ma, normal people Don't say things like that. | Open Subtitles | الموافقة، Ma، ناس طبيعيون لا تَقُلْ أشياء كهذه. |
So you, Dan, who are absolutely against this policy, Don't say otherwise, you want me to vote for it. | Open Subtitles | لذا أنت، دان، والذي بالتأكيد أنك ضدّ هذه السياسةِ، لا تَقُلْ ما عدا ذلك، تُريدُني أَنْ أُصوّتَ لصالحها. |
Don't say that, I know you don't want to go. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّ، أَعْرفُ بأنّك لا تريدْ الذِهاب. |
Don't say you don't like for others to look at me! | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّك لا تَحْبُّ ان الآخرين يبصوا عليا |
Hey, Do not say stupid shit like that... tonight at the animal rights event. | Open Subtitles | يا، لا تَقُلْ تغوّطَ غبيَ مثل ذلك... اللّيلة في حدثِ حقوقَ الحيوان. |
Don't say I said anything. ♪ I like the way you look at me ♪ ♪ Your pretty, pretty eyes | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني أخبرتك {\cH92FBFD\3cHFF0000}ترجمة المتألمه |
Please, Frank, Don't say anything. | Open Subtitles | رجاءً، فرانك، لا تَقُلْ أيّ شئَ. |
Don't say I never gave you anything. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني مَا أعطيتُ أنت أيّ شئ. |
Don't say jack shit to Kaesha about this... or she be haunting my ass for that child support... | Open Subtitles | لا تَقُلْ تغوّطَ jack إلى Kaesha حول هذا... أَو هي تَكُونُ محزناً حمارَي لتلك حمايةِ الطفولة... |
Please Don't say such things... nothing's going to happen to you! | Open Subtitles | رجاءً لا تَقُلْ مثل هذه الأشياءِ... لا شيء سَيَحْدثُ إليك! |
Don't say that when you get there. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك عندما تَصِلُ إلى هناك |
Don't say this, He's your friend, Banku! | Open Subtitles | لا تَقُلْ هذا، هو صديقُكَ، Banku! آسف! إنظرْ! |
Davie, Don't say short if you don't mean short. | Open Subtitles | ديفي، لا تَقُلْ قصير إذا You لا يَعْني قصير. |
Please Don't say such things. | Open Subtitles | رجاءً لا تَقُلْ مثل هذه الأشياءِ. |
Don't say my name, just listen. | Open Subtitles | لا تَقُلْ اسمَي، فقط أستمع الي |
Don't say I didn't warn you, okay? | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك، حسنا؟ |
Don't say impossible to me, Sergeant. | Open Subtitles | لا تَقُلْ لي مستحيل أيها ، العريف. |
Don't say anything until we finish our conversation. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أيّ شئَ حتى نَنهي محادثتَنا. |
Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك. |
Instead of saying Dr Frasier Crane, Don't say "doctor". | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَقُولَ الدّكتورَ فرايزر Crane، لا تَقُلْ "طبيبَ". |
Do not say that it is obesity. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّه سمنةُ. |