Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي. |
You find him, Don't talk to him, don't try to outsmart him. | Open Subtitles | تَجِدُه، لا تُتكلّمْ معه، لا تُحاولْ غُلْبه. |
I'm not a child! Don't talk to me like I'm a child. | Open Subtitles | انا لَستُ طفل لا تُتكلّمْ معي على اننى طفل |
I'm serious!" "Look, Don't talk to me in this girly girly way. | Open Subtitles | انظري، لا تُتكلّمْ معي بهذه الطريقةِ البناتيِه. |
One can only give that which one owns. Don't speak. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يَعطي هو الذي يَمتلكُ لا تُتكلّمْ |
Do not speak ill of the dead. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مرضَ المَوتى. |
Don't talk to me like that! I want my things and I'll get them! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معي مثل ذلك أُريدُ أشيائَي و سَأَحْصلُ عليهم |
Don't talk to me like that, Sean. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل ذلك، شون. |
If you don't have your walkie, Don't talk to me, but if you got your walkie, let's talk. | Open Subtitles | إذاأنتما عِنْدَكَwalkieكَ، لا تُتكلّمْ معني، لكنإذاحَصلتَعلى walkieكَ،دعنا نَتكلّمُ. |
Hey, Don't talk to me about trust. | Open Subtitles | يا، لا تُتكلّمْ معني حول الثقةِ. |
Everything's fine. Don't talk to me, okay? | Open Subtitles | كُلّ شيءِ جيد لا تُتكلّمْ معي ، حسناً؟ |
Don't talk to me like that,okay? | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ لي مثل ذلك، موافقة؟ |
Don't talk to me, forman. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني، رئيس عمّال. |
Don't talk.You voice gives you away. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ. تُصوّتُ تَعطيك. |
Fine. Don't talk to me. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معي |
Darling, Don't talk. | Open Subtitles | العزيز، لا تُتكلّمْ. |
Don't talk to anybody. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مع أي شخص. |
Don't talk too fast. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ سريع جداً. |
Don't talk to anyone. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مع أي واحد. |
Don't speak to her like what you done, you rude man. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح. |
Do not speak! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ! |