No need for that now, we've spoken to your External Affairs Minister. | Open Subtitles | لا داعي لذلك الآن، تحدثنا مع وزير الشئون الخارجية |
What the hell are you doing here? Shh. There's No need for that. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك |
It was me who said There's no need, we can go there directly. | Open Subtitles | أنا من قال لها بأنه لا داعي لذلك , واننا نستطيع الذهاب الى هناك مباشرة |
No, that's okay. You don't have to go to any trouble. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لا أريدك أن تقعي في المشاكل بسببي |
Don't mention it. Have a safe trip. | Open Subtitles | لا داعي لذلك, أرجوا لكم عودة حميدة |
You don't need to, I feel like a little girl every day! | Open Subtitles | لا داعي لذلك , أشعر بأني فتاةٌ صغيرة كل يوم. |
You didn't have to... | Open Subtitles | لا داعي لذلك... |
No. No need for that. | Open Subtitles | لا ,لا داعي لذلك |
No need for that. | Open Subtitles | لا داعي لذلك حتى |
No need for that anymore | Open Subtitles | لا داعي لذلك الآن |
- There's No need for that. | Open Subtitles | -إنظري، لا داعي لذلك -أنا أَعْرفُ.. |
There's no need. I can talk to Dad and fix everything, so You don't have to go. | Open Subtitles | لا داعي لذلك يمكنني التحدث مع أبي وأصلح كل شيء |
Don't tie me up, guys. There's no need. | Open Subtitles | لا تقيدوني يا رفاق لا داعي لذلك |
Oh, that's very kind of you, but There's no need. | Open Subtitles | هذا لطف منكن، ولكن لا داعي لذلك |
Well, You don't have to move in right away. Oh, i don't? | Open Subtitles | ــ لا داعي لفعل ذلك حالاً ــ لا داعي لذلك |
- No, dear, You don't have to. - I do. | Open Subtitles | كلا, يا عزيزتي, لا داعي لذلك - بل اريد ذلك - |
Don't mention it, partner. | Open Subtitles | لا داعي لذلك ؛ أيها الشريك |
Don't mention it. | Open Subtitles | لا داعي لذلك... |
Oh, You don't need to. We don't say prayers anymore. | Open Subtitles | أوه ,لا داعي لذلك,لم نعد نقوم بالطقوس الدينيه |
You didn't have to... | Open Subtitles | لا داعي لذلك... |
Don't be. Heh. Jeremy had it comin'. | Open Subtitles | لا داعي لذلك (جيرمي)،جلب ذلك على نفسه |