ويكيبيديا

    "لا سبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no reason
        
    • no cause
        
    • don't have a reason
        
    Oh, no reason. You wanna play here in front of 100,000 men? Open Subtitles أوه، لا سبب ، أنتِ تريدين اللعب هنا أمام 100,000 رجل؟
    No provocation. no reason. The cops are terrorizing them. Open Subtitles لا إستفزاز ، لا سبب رجال الشرطة يرهبونهم
    - The nationwide campaign, “There is no reason for abuse,” whose goal is to heighten awareness about intra-family violence and sexual persecution. UN - القيام بحملة وطنية تحت شعار " لا سبب ﻹساءة المعاملة " بهدف التوعية بشأن العنف داخل اﻷسرة والمضايقة الجنسية.
    Maybe I'm just panicking for no reason, but it's the same type of water that they give out here. Open Subtitles ربما أصبت بفزع لا سبب له لكن نفس النوع من الماء يقدمونه هنا
    But there is no reason for you to make yourself as miserable and melancholy as I am. Open Subtitles لكن لا سبب يدعوكم إلى الشعور بالبؤس والحزن مثلي.
    You know, there's no reason we shouldn't get to know each other, really. Open Subtitles أتعلم ماذا لا سبب لهذا ليس علينا أن نعرف بعضنا جيداً حقاً
    Well, I guess there's no reason to do this anymore. Open Subtitles حسناً أظن أنه لا سبب لفعلي هذا بعد الأن
    no reason both of us should go to Sing Sing if the guard were to catch you red-handed, so to speak. Open Subtitles لذلك لا سبب يدعو لدخولنا "سجن "سنج سنج إذا قبض عليك الحراس و يديك ملطخة بالجريمة إذا جاز التعبير
    When I lost my wife, I felt that there was no reason to go on. Open Subtitles عندما خسرتُ زوجتي اعتقدتُ أنّه لا سبب لإكمال حياتي
    - Why would Jo care? no reason, it's not important. Open Subtitles لا سبب انه غير مهم فقط قم بحذف الفيديو
    But we have the queen egg. We have no reason. Open Subtitles لكن بيضة الملكة لدينا لا سبب لدينا لإحتجازهم.
    You don't have to do this. no reason to risk getting arrested. Open Subtitles لست مضطرًا لفعل هذا، لا سبب يدعوك للمخاطرة والتعرض للإعتقال
    Look, we are acting all nervous, but there's no reason to be. Open Subtitles اسمع , نحن نتصرف بتوتر لكن لا سبب يدفعنا لذلك
    no reason I, since of your lives you set so slight a valuation, should reserve my cracked one to more care. Open Subtitles لا سبب حيث لا تهتمون لحياتكم لا يجبب أن أهتم بحياتي
    no reason I should have all the fun with the pixie dust. Open Subtitles لا سبب يجعلني أحظى بالمتعة وحدي مع الغبار السحري
    I got no reason to help you, and I sure as hell don't have a reason to help him. Open Subtitles لا سبب يدعوني لمساعدتك، وأوقن ألّا سبب يدعوني لمساعدته.
    There is no reason to go after it illegitimately. Open Subtitles لا سبب من السعي خلفها بطريقة غير شرعية
    He had no reason to lie, could hardly have been mistaken. Open Subtitles لا سبب يدعوه للكذب وصعب أن يخطئ بمعرفتها
    I know you got no reason to listen... But I don't wanna kill you. Open Subtitles أنا أعرف إنّ لا سبب يدفعكم للحديث و لكنني لا أُريد قتلكم
    I know you said there'd be no reason for me to talk, but do you mind if I say that's insane? Open Subtitles أعلم بأنك قلت لا سبب يدعوني للحديث لكن هل يمكن قول أن هذا جنون ؟
    The Palestinian Authority should do everything in its power to combat terrorism, which no cause can justify. UN وينبغي للسلطة الفلسطينية أن تبذل قصارى جهدها لمكافحة الإرهاب، الذي لا سبب يبرره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد