ويكيبيديا

    "لا شيء ولكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nothing but
        
    nothing but neither did the personal lives of my clients. Open Subtitles لا شيء ولكن لا علاقة أيضا لحياة موكلتي الشخصية
    Because this world is hell and you're nothing but a fucking patsy. Open Subtitles لأن هذا العالم هو الجحيم وأنت لا شيء ولكن أبله سخيف.
    nothing but clear, blue skies in the forecast. Open Subtitles لا شيء ولكن واضح، سماء زرقاء في التوقعات.
    Why are you trying to play hard when you're nothing but a white boy playing dress-up? Open Subtitles لماذا تحاول أن تلعب بجد عندما كنت لا شيء ولكن الصبي الأبيض اللعب اللباس المتابعة؟
    Everyone tried to take care of you, and you were nothing but mean to them. Open Subtitles الجميع حاول لرعاية لك، وكنت لا شيء ولكن يعني لهم.
    Probably nothing but these pipes rattling like they do in my house. Open Subtitles ربما لا شيء ولكن هذه الأنابيب من الطراز الأول كما يفعلون في بيتي.
    Sure, I'm made of nothing but time. Open Subtitles بالتأكيد، أنا مصنوع من لا شيء ولكن الوقت.
    I'm sitting in there for three and a half hours with no booze and nothing but basic cable. Open Subtitles أنا أجلس هناك ل ثلاث ساعات ونصف بلا خمر و لا شيء ولكن كابل الأساسية.
    We rob the rich under cover of nothing but our daring. Open Subtitles نحن نسرق الأغنياء باسم لا شيء ولكن بالجرأة.
    You're nothing but a convenient tool, an empty vessel. Open Subtitles أنت لا شيء ولكن أداة مريحة، وعاء فارغ.
    nothing but one-to-two-footers in the early morning hours. Open Subtitles لا شيء ولكن واحد الى ثلاثة في ساعات الصباح الباكر
    This prison is out of control, and those prison guards are nothing but some drunk hooligans. Open Subtitles هذا السجن خارج عن السيطرة هؤلاء الحراس لا شيء ولكن سفاحين في حالة سكر
    Hmm, well, it's probably nothing, but just to be safe, we should do some follow-up tests. Open Subtitles همم , حسناً , على الأغلب لا شيء ولكن لتكون بمأمن , يجب أن نقوم ببعض من الإختبارت التبعية
    He'll reduce the rest of it to nothing but mine pits if we don't stop him. Open Subtitles سوف يحول البقية منها إلى لا شيء ولكن حفر المنجم أذا لم نوقفه
    I've been nothing but helpful to this investigation. Open Subtitles لقد كنت لا شيء ولكن من المفيد لهذا التحقيق.
    Compared to the horrors of Auschwitz, the proposed nothing, but your father never forgot. Open Subtitles ولكن بالمقارنة ما فعلته اوستويتزش لا شيء ولكن والدك لم ينسى ما حصل
    Nothing. But I can't stand the smell of smoke. Open Subtitles لا شيء ولكن لا أستيطع الوقوف وأنا أشم الدخان
    It might be nothing, but I want to open them again. Open Subtitles قد يكون من لا شيء, ولكن أريد أن فتح لهم مرة أخرى.
    Now, you are nothing but a theatrical snob, and I do not care to be in your play. Open Subtitles الآن، أنت لا شيء ولكن احتقارهم المسرحي، وأنا لا أهتم ليكون في اللعب الخاصة بك.
    nothing but beggars and scoundrels. Gin is the spirit of their patriotism. Open Subtitles لا شيء ولكن المتسولين والأوغاد , الخمر هى روح وطنيتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد