ويكيبيديا

    "لا نتحدّث عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not talking about
        
    • not talk about
        
    • don't we talk about
        
    • don't talk about
        
    • 't talking about
        
    We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن إثارة الحصُول على طفِل أو تشويق مستقبَل عائلتنا.
    We're not talking about a cadillac, Lester. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن سيّارة كاديلاك يا ليستر.
    We're not talking about someone who left their garbage cans out. Open Subtitles فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج
    As for what may and may not be seen, let's not talk about it now. Open Subtitles أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن.
    - Look, let's not talk about it now, okay? Open Subtitles انظر، دعنا لا نتحدّث عن الأمر الآن، اتّفقنا ؟
    But why don't we talk about that tomorrow? Open Subtitles ولكن لم لا نتحدّث عن هذا غداً؟
    We, we don't talk about anything of significance, really. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن أي شيء مهم، حقًّا
    What I don't understand is why we aren't talking about settling. Open Subtitles ما لا أفهمه هو... لم لا نتحدّث عن تسوية.
    But we're not talking about another videotape. It showed a bump. Open Subtitles لكننا لا نتحدّث عن شريط آخر لقد أظهر نتوءاً
    We're not talking about his trainer, sweetheart. We're talking about his manager, that's me! Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن مدرّبه، إنما عن مدير أعماله،إنه أنا.
    I don't know. We're not talking about a big heist. Open Subtitles لا أعرف، نحن لا نتحدّث عن سرقة كبيرة
    We're not talking about Byron anymore, are we? No. Open Subtitles -نحن لا نتحدّث عن (بايرون) بعد الآن، صحيح؟
    We're not talking about 40 families, are we? Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن 40 عائلة، صحيح؟
    We're not talking about something that happened to Frank Castle, we're talking about something that is happening to him. Open Subtitles إننا لا نتحدّث عن شيء حدث لـ(فرانك كاسل) بل عن شيء يحدث له باستمرار.
    But let's not talk about it tonight. Open Subtitles دعنا لا نتحدّث عن هذا الأمر الليلة.
    Uh-huh. Well, let's not talk about it now. Open Subtitles دعونا لا نتحدّث عن الأمر الآن.
    Let's not talk about it. Open Subtitles دعينا لا نتحدّث عن هذا الموضوع.
    Let's not talk about family. Open Subtitles دعينا لا نتحدّث عن العائلة.
    But let's not talk about that again. Open Subtitles لكن دعنا لا نتحدّث عن هذا.
    Why don't we talk about Pam Hodges' face and the fact that she was murdered? Open Subtitles لمَ لا نتحدّث عن وجه (بام هودجز) وحقيقة أنّها قتلت؟
    Why don't we talk about Titan? Open Subtitles لمَ لا نتحدّث عن "تايتن"؟
    We don't talk about meetings or "A ten minute break, maestro." Open Subtitles لا نتحدّث عن الإجتماعات أو "عشرة دقائق استراحة أيّها المايسترو".
    I've been dealing with these things for more than 20 years... and we ain't talking about no candy-ass field mice. Open Subtitles أتعامل مع هذه الأشياء لأكثرمن20 سنة... ونحن لا نتحدّث عن فئران الحقل الجميلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد