Let's not pretend you're Ward Cleaver all of a sudden. | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر بأنّك أصبحت السيّد وارد كليفر فجأة. |
Let's not pretend that you're not in the loop. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر بأنه ليس لك علاقة بالأمر |
Okay, let's not pretend that this is about her, okay? | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟ |
Let us not pretend that the future is bright and untroubled, or that we have the answers to all the problems that plague humanity. | UN | دعونا لا نتظاهر بأن المستقبل مشرق لا يكدره شيء، أو أن لدينا حلولا لكل المشاكل التي نكبت بها اﻹنسانية. |
We must not pretend that the United Nations can remain relevant and important and at the same time be a club for the few. | UN | ويجب أن لا نتظاهر بأن الأمم المتحدة ستحتفظ بأهميتها إذا بقيت مقصورة على القلة. |
Although your brother did murder all four of us, so let's not pretend we're friends. | Open Subtitles | برغم أن أخاك قتل أربعتنا، فدعنا لا نتظاهر بكوننا أصدقاء. |
Let's not pretend. It wasn't always that way. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر لم يكن دائما بهذه الطريقة |
So, let's not pretend we're not all up to the task. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لديهم مظهر إذاً،دعونا لا نتظاهر أننا جميعاً غير مُشتركين في المُهمة |
It's not the same. Let's not pretend it is, okay? | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر بأن الامور على حالها، حسنا؟ |
Let's not pretend that you haven't been there. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر بأن في مشاركتكِ غرفة المشفى |
But let's not pretend it's for any other reason other than you feel sorry for me, or you think I can't do things for myself. | Open Subtitles | ولكن دعينا لا نتظاهر بأنكِ تقومين بذلك لأي سبب سوى أنكِ تشعرين بالأسف تجاهي أو تعتقدين أني لا أستطيع القيام بذلك بنفسي |
Besides, you only started your period again today, so, you know, let's not pretend we're experts. | Open Subtitles | بجانب ذلك لقد بدأتي دورتك الشهرية اليوم لذا دعينا لا نتظاهر بأننا خبراء |
But let's not pretend it's not self-serving. | Open Subtitles | لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة. |
Let's not pretend that this is a typical father-daughter relationship. | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته. |
But let's not pretend like everything's back to normal. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا نتظاهر مثل يعود كل شيء إلى طبيعته, |
Then let's not pretend to unite the party, let's unite the party behind this legislation. | Open Subtitles | لذا دعنا لا نتظاهر بتوحيد الحزب، لنقم بتوحيد الحزب، خلف ذلك التشريع |
Oh, let's not pretend you did that for me, Olivia. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر أنك قمت بذلك من أجلي يا أوليفيا |
But let's not pretend this is more than what it is. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا نتظاهر بأن هذا أكثر من الحقيقة |
I know you know who I am, so let's not pretend you don't, okay? | Open Subtitles | أعرف بأنك تعرفني ، دعنا لا نتظاهر بأنك لا تفعل حسنا ؟ أنت جاك رييس |
No, but let's not pretend we don't know the real motives for the Army wanting this case. | Open Subtitles | لا.. دعنا لا نتظاهر بأننا لا نعرف السبب الحقيقي وراء تمسك الجيش بهذه القضية |
Look, why don't we just pretend we put something in the bag? | Open Subtitles | اصمع، لمَ لا نتظاهر فقط بأننا نضع نقوداً في الكيس ؟ |