ويكيبيديا

    "لا ندعو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't call
        
    • not call
        
    • not calling
        
    • don't we invite
        
    • not invite
        
    • doesn't call
        
    • don't we call
        
    • DIDN'T CALL
        
    • don't you call
        
    • do not advocate
        
    They Don't call them that anymore, but that's good. Open Subtitles انهم لا ندعو لهم أن بعد الآن، ولكن هذا امر جيد.
    Don't call him Tommy, his name is Thomas Duval, he's from Saint-Tropez, a place they named a fake tan after. Open Subtitles لا ندعو له تومي، اسمه توماس دوفال، انه من سان تروبيه، مكان هم اسمه بعد تان وهمية.
    d It's what happens when you don't show d d It's what happens when you Don't call d d It's what happens when you don't know me at all. d Open Subtitles ♪ انها ما يحدث عندما لا تظهر ♪ ♪ وهذا ما يحدث عندما أنت لا ندعو ♪ ♪ وهذا ما يحدث عندما كنت لا تعرف لي على الإطلاق.
    If he does not call you back, hell with him. Open Subtitles إذا كان لا ندعو لكم مرة أخرى، والجحيم معه.
    We are not calling on the international community and the United Nations to look on impassively and idly at genocide and other crimes. UN نحن لا ندعو المجتمع الدولي والأمم المتحدة إلى الوقوف مكتوفي الأيدي أمام جرائم الإبادة الجماعية والجرائم الأخرى.
    Why don't we invite Gregory over for dinner? Open Subtitles لماذا لا ندعو غريغوري أكثر لتناول العشاء؟
    So, if you want Yolanda to think you're a man, you know, just Don't call her until after Monday. Open Subtitles لذا، إذا كنت تريد يولاندا التفكير أنت رجل، تعلمون، فقط لا ندعو لها حتى بعد الاثنين.
    -No, no, please, Don't call 91 1 . Open Subtitles إهرين : لا , لا , من فضلك , لا ندعو إلى 911.
    You're lucky we Don't call the police and have you arrested right now. Open Subtitles كنت محظوظا ونحن لا ندعو للشرطة ولقد ألقي القبض عليك في الوقت الحالي.
    You Don't call adults you've known your entire life Open Subtitles كنا لا ندعو البالغين قمت بمعروف حياتك كلها 27 00: 02: 14,367
    No, Don't call anyone else on the list. Open Subtitles لا، لا ندعو أي شخص آخر على القائمة.
    Just Don't call her a bitch again, okay? Open Subtitles فقط لا ندعو لها العاهرة مرة أخرى، حسنا؟
    We Don't call that genocide. Open Subtitles نحن لا ندعو أن الإبادة الجماعية.
    Don't call Valina a wench. Open Subtitles لا ندعو العاهرات حمض أميني أساسي.
    We do not call for a paternalistic approach to Africa, but rather equal opportunities. UN ونحن لا ندعو إلى اتباع نهج أبوي إزاء أفريقيا بل إلى المساواة في الفرص.
    Let me reiterate that we do not call for a peace enforcement operation similar to the one that has been carried out in Kosovo. UN واسمح لي أن أكرر بأننا لا ندعو إلى عمليات إنفاذ للسلام على غرار العملية التي نفذت في كوسوفو.
    We are not calling upon Cuba to in any other way to meet an obligation for which it might have discretion. UN إننا لا ندعو كوبا إلى أن تفي، بأي طريقة أخرى، بالتزام قد يكون لها حرية التصرف فيه.
    Whatever happens, whatever we find out, we are not calling you while you're gone. Open Subtitles مهما حدث، مهما نكتشف، نحن لا ندعو لك حين كنت ذهبت.
    Why don't we invite Christian to my birthday tomorrow? Open Subtitles لماذا لا ندعو المسيحيين لعيد ميلادي غدا؟
    Let's not invite any anthropologists. Just the dinosaur dudes. Open Subtitles دعنا لا ندعو علماء الإنسان فقط رجال الديناصورات
    She doesn't call you that though, does she? Open Subtitles انها لا ندعو لكم أنه على الرغم من، أليس كذلك؟
    Hey, if we want to save money, why don't we call that meat guy? Open Subtitles مهلا، إذا أردنا توفير المال، لماذا لا ندعو هذا الرجل اللحوم؟
    We DIDN'T CALL you here to talk about the investigation. Open Subtitles نحن لا ندعو لكم هنا ل الحديث عن التحقيق.
    Why don't you call Felicia and get the whole story? Open Subtitles لماذا لا ندعو فيليسيا والحصول على القصة كلها؟
    However, we do not advocate the removal of the multilateral trading arrangement. We just need to make it better. UN على كل حال نحن لا ندعو لإلغاء الترتيبات التجارية متعددة الأطراف بل نحتاج فقط لتحسينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد