And remember, we don't know what happens after that last instant. | Open Subtitles | لنراك وتذكري لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا |
Well, the only problem with that is that we don't know what bullshit story they're out there selling right now. | Open Subtitles | حسنا، المشكلة الوحيدة مع هذا هو أننا لا نعرف ما قصة هراء انهم هناك بيع في الوقت الحالي. |
We don't know what's going on, but someone gave us up. | Open Subtitles | لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا |
All right. [clears throat] So the situation here, We don't know if it's armed robbery, some gang banger, | Open Subtitles | .حسنًا ،وبالتالي فإن الوضع هُنا ،نحن لا نعرف ما إذا كان سطو مُسلّح ،أم بعض العصابات |
We do not know what these thieves will steal next. | Open Subtitles | فنحن لا نعرف ما سيسرقه أولئك اللصوص بالمرة القادمة |
We don't know what you've been through, but we do know about dealing with the likes of Traugott. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كنت قد تم من خلال، ولكننا نعرف عن التعامل مع أمثال تروجوت. |
We don't know what it is, but Hassan was an arms dealer with access to nuclear weapons. | Open Subtitles | لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية. |
See. We should have gotten rid of the book when we had the chance. We don't know what's in that thing. | Open Subtitles | انظري ، كان يجب أن نتخلص من الكتاب ونحن لدينا الفرصة ، نحن لا نعرف ما بداخل هذا الشيء |
We don't know what things it might do for people. | Open Subtitles | لا نعرف ما هي الأشياء أنه قد فعله للناس. |
'Cause we don't know what he's got, where he's got it or what he's doing in Sydney with it. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف ما ذا لديه أين حصل عليه , أو ماالذي يفعله في سيدني بهذا الشئ |
We don't know what you might do to stay out of jail. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي قد تفعله للبقاء بعيدا عن السجن. |
We don't know what this thing hit on the way through, and right now, it could be the only thing restricting the bleeding. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو هذا الشيء الذي ضربه في الطّريق بواستطه. والآن، يمكن أن يكون الشيء الوحيد الذي يوقف النزيف. |
We don't know what this means, but right now you shouldn't be alone. I'm gonna have an Agent bring you home. | Open Subtitles | لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل |
We don't know what her mind's put on the other side of this door. We should be ready for anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما وضع عقلها على الجانب الآخر من هذا الباب، يجب أن نكون مستعدّين لأيّ شيء |
We don't know what consciousness is so we cannot move it. | Open Subtitles | ،إننا لا نعرف ما هو الوعي .لذا لا يمكننا نقله |
We just don't know what she's planning to get away from. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي تخطط للهرب منه فحسب. |
Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. | Open Subtitles | بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة. |
We don't know what kind of brain damage will occur if we extract it. | Open Subtitles | لا نعرف ما الأضرار التي قد تسبّبه على الدماغ إذا استخرجناه حسناً، ماذا نفعل؟ |
We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض. |
I hope so, because whoever was after me in Boston, there's no telling what they'll do if they find me. | Open Subtitles | أرجو ذلك، لأنه أيًا كان من يسعى خلفي في "بوسطن" لا نعرف ما الذي سيفعلونه إذا عثروا عليّ |
We don't know how much time we have or where we're gonna end up. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الوقت المتبقى لنا أو كيف سينتهى بنا الأمر |
You can never know what tomorrow will bring and we've been putting this matter off for too long. | Open Subtitles | فنحن لا نعرف ما الذي سيحدث غداً, لقد أجّلنا السؤال لزمن كبير جداً. |
Why go back in time, I mean, we have no idea what she's trying to accomplish. | Open Subtitles | لمَ العودة بالزمن؟ لا نعرف ما الذي تحاول تحقيقه |
Mother, do we know what the deal is with that play yet? | Open Subtitles | الأم، لا نعرف ما هي الصفقة مع أن اللعب حتى الآن؟ |
We don't even know what's in me or how to treat it. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف ما الذي بداخلي او كيف نعاجله معه. |