We are going away from Murder Castle because We don't have our powers anymore. | Open Subtitles | سنبتعد عن قلعة القتل تلك لأننا لا نمتلك قوانا بعد الآن |
Frankly, sir, I know it's not protocol, but We don't have any other option. | Open Subtitles | حسنا سيدي اعلم انه ليس بروتكول لكننا لا نمتلك اي خيار اخر |
No. Lawyer says We don't have enough for that. And he's right, we don't. | Open Subtitles | لا، محاميه يقول إننا لا نمتلك أدلة كافية لذلك، وهو محق |
We have four missing persons. We have no helicopter or radio. | Open Subtitles | .لدينا أربع أشخاص مفقودين .لا نمتلك طائره مروحيه او لاسيلكى |
- Right. - Like, if We don't have a system in place, | Open Subtitles | نعم - كمثل ، لو اننا لا نمتلك نظاماً بالمكان - |
The chemicals are as addictive as heroin that We don't have four stomachs like a baby calf it is in everything. | Open Subtitles | الكيماويات مسبّبة للإدمان كا الهيروين، إننا لا نمتلك 4 معدَات مثل العجول، وللأسف، إنّه في كل شيء. |
Okay, We don't have time for this. | Open Subtitles | حسناً, نحن لا نمتلك الوقت الكافي لهذا أنا لا أملتك الوقت الكافي لعبدة الشيطان سأتصل بالشرطة |
We don't have powers to just change things whenever we like. | Open Subtitles | لا نمتلك قوى خارقة لنغير الأشياء كلما رغبنا |
So what are we gonna do now that We don't have the rights? | Open Subtitles | الأن مالذي سنفعل بما أننا لا نمتلك الحقوق؟ |
Look, We don't have a lot of time to talk about it right now. | Open Subtitles | إسمع، إننا لا نمتلك وقتاً كافياً للتحدث عن هذا الأمر الآن. |
Okay, okay, We don't have the money yet. | Open Subtitles | حسناً, حسناً نحن لا نمتلك النقود حتى الآن |
We don't have the time of death as that specific yet. | Open Subtitles | إِننا لا نمتلك وقت الوفاة بِشكل دقيق حتى الآن. |
I see you are no strangers to one another, but We don't have much time. | Open Subtitles | أرى أنكم لستُم بغرباء على بعضكم البعض، لكننا لا نمتلك الكثيرّ من الوقت. |
We have to go. We have to go. We have no time. | Open Subtitles | علينا الذهاب، علينا الذهاب لا نمتلك أي وقت |
Well, we have no smoking gun, but I knew, without a shadow of a doubt, | Open Subtitles | حسنًا، لا نمتلك دليل قاطع ولكنني علمت بدون شك |
So we still don't have a suspect. | Open Subtitles | اذاً نحن ما نزال لا نمتلك مشتبة بة لا ولكن لدى فكرة جيدة جداً من قد يكون الضحية |
We still do not possess the necessary means, mandates and mission capacity to suppress devastating conflict. | UN | إلا أننا ما فتئنا لا نمتلك الوسائل الضرورية والولايات وقدرة البعثات على كبح جماح النزاع المدمر. |
In Georgia, we do not have well known brands such as Armani, American Express and Motorola, but we can offer an off-the-chart RED product: high-quality Georgian red wine, which we call the freedom drink. | UN | وفي جورجيا، لا نمتلك علامات تجارية ذائعة الصيت مثل أرماني والأمريكان إكسبريس وموتورولا، ولكن يمكننا أن نقدم منتجا أحمر: وهو نبيذ جورجيا الأحمر الشهير ذو الجودة العالية، الذي نسميه مشروب الحرية. |
Like the man said, we don't own that many planes. | Open Subtitles | مثل الرجل يقول، نحن لا نمتلك تلك العديد من الطائرات |
This is C.N.O. Listen up,'cause I don't have much time. | Open Subtitles | هذا رئيس العمليات البحرية أنصت لأننا لا نمتلك الكثير من الوقت |
we just don't have any legal recourse to reverse the sale. | Open Subtitles | نحن فقط لا نمتلك طعناً قانونياً لمنع البيع |