Why don't we wait until he arrives and then we can all go together, hmm? | Open Subtitles | لماذا لا ننتظر حتى وصوله ثم بعدها نغادر سوية |
Well, why don't we wait and see how the evening pans out. | Open Subtitles | حسنًا، لِمَ لا ننتظر ونرى كيف ستكون الأمسية |
Why don't we wait till she gets to her question, then I'll sustain. | Open Subtitles | لِم لا ننتظر حتى تطرح سؤالها بعدها سأقبل اعتراضكِ |
Why not wait for the independent police complaints commission report? | Open Subtitles | لما لا ننتظر الشرطة المستقلة تقوم بتكليف لتقرير الشكوى |
Going forward, we must not wait for inspiration to make further progress. | UN | وللمضي قدما، يجب أن لا ننتظر الإلهام حتى نحرز المزيد من التقدم. |
We don't wait for questions. We simply immediately Bork him. | Open Subtitles | نحن لا ننتظر الاسئلة نقوم بالتخلي عنه فورًا |
We are not waiting for a fundamental change in Argentina's economy, politics or outlook. | UN | إننا لا ننتظر تغييرا جوهريا في اقتصاد اﻷرجنتين أو سياساتها أو وجهة نظرها. |
Why don't we just wait for this guy to wake up and tell us what happened? | Open Subtitles | فلم لا ننتظر أن يفيق هذا الرجل؟ وليطلعنا بما حدث؟ |
Why don't we wait and have pancakes first? | Open Subtitles | لمَ لا ننتظر ونأكل الفطائر المحلاه أولاً؟ |
Why don't we wait until we get that forensics report? | Open Subtitles | لم لا ننتظر حتى يصلنا ذلك التقرير الجنائي؟ |
Well, why don't we wait and figure out a game plan here. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا ننتظر والشكل خطة اللعبة هنا. |
Why don't we wait until next year? | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة لمَ لا ننتظر حتى العام المقبل؟ |
Okay,well,then why don't we wait till the next day and see how you feel? | Open Subtitles | إذن لماذا لا ننتظر حتى اليوم التالي ونرى كيف تشعر؟ |
Well, why don't we wait and let him kill everyone and then just show up and sign the paperwork? | Open Subtitles | لما لا ننتظر ونجعله يقتل الجميع ونأتي لنكمل الإجراءات الورقيه |
Let's not wait so long for another bizarre, awkward night. | Open Subtitles | دعونا لا ننتظر طويلًا لليلة أخرى غريبة ومحرجة |
Then let's not wait around to see the next move. | Open Subtitles | إذن، دعينا لا ننتظر حتى تقوم بحركتها القادمة |
As a member of this organization, you should know that we do not wait for men to step up. | Open Subtitles | بصفتك عضو بهذه النمظّمة، فاِعلم أنّنا لا ننتظر تقدّم امرئ. |
Why not wait until the morning to tell the Queen of your decision? | Open Subtitles | لما لا ننتظر حتى الصباح لإطلاع الملكة على قرارك؟ |
I speak first, I sit first, and I certainly don't wait for you. | Open Subtitles | أنا التحدث أولا، أجلس أولا، وأنا بالتأكيد لا ننتظر منك. |
We're not waiting for him to call. He fired us. | Open Subtitles | نحن لا ننتظر مكالمته لقد طردنا من العمل |
Why don't we just wait and see how our little bet turns out first, gentlemen, shall we? | Open Subtitles | لما لا ننتظر ونرى كيف يتحول الرهان الصغير |
We're not expecting rainbow-colored skies | Open Subtitles | إننا لا ننتظر سماء ملونة بقوس قزح |
But why can't we wait till it's night? | Open Subtitles | لكن لماذا لا ننتظر حتى هو ليلي؟ |
Who's to say we're not biding time out there? | Open Subtitles | ومن قال إنّنا لا ننتظر على حالنا في البحر؟ |