I can't be with someone who doesn't believe in me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون مع شخص لا يؤمن بقدراتي |
Full of cynicism written by a talented intelligent man, who doesn't believe in anything or anyone but himself. | Open Subtitles | مجهود مذهل مكتوب من قبل رجل مبدع لا يؤمن بأي شئ أو أي أحد إلا بنفسه.. |
So the man of God who doesn't believe in God had a heart attack that isn't a heart attack. | Open Subtitles | الذي يعرفُ كيف تبدو الأزمةُ القلبيّة إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة |
She has that strange gift of healing, which doctors don't believe in. | Open Subtitles | لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء |
Gibraltar did not believe in a dialogue whose outcome would be predetermined at the very outset by a bilateral deal between the United Kingdom and Spain. | UN | غير أن جبل طارق لا يؤمن بالحوار الذي تتحدد نتائجه مسبقا بموجب صفقة ثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا. |
Johnny doesn't believe in the special relationship, do you? | Open Subtitles | لا يؤمن جوني بالعلاقات الخاصة أليس كذلك ؟ |
Well, he doesn't believe in medical care of any kind, right? | Open Subtitles | حسنا , هو لا يؤمن بالرعايه الطبيه مهما كان نوعها, صحيح ؟ |
Just because somebody doesn't believe in God doesn't mean they can't pray. | Open Subtitles | لمجرد أن شخصاً لا يؤمن بالرب هذا لا يعني أنه لا يستطيع أن يصلي |
So, you're saying John Doe doesn't believe in the soul. He just thinks we're all dumb animals. | Open Subtitles | أنت تقول أن "مجهول الهوية" لا يؤمن بوجود الروح، هو يظن أننا مجرد حيوانات غبية |
He doesn't believe in money. So, he's paying me in mentorship. | Open Subtitles | هو لا يؤمن بالمال لذلك يدفع لي بالتوجيه والارشاد |
If a man doesn't believe in omens, then how can he know what he believes in? | Open Subtitles | إذا كان رجلاً لا يؤمن بالبشائر, فكيف يعرف ما يؤمن به؟ |
He doesn't believe in all this. | Open Subtitles | لن نحصل على المزيد من المال انه لا يؤمن بُكل هذا |
That would be my view, and I suspect that, um, well, there are, what, 535 members of the U.S. congress, and one has said that he doesn't believe in a supreme being? | Open Subtitles | هذا سيكون رأيي و أعتقد هنالك 535 عضو بالكونجرس الأمريكي؟ و واحداً فقط قال أنه لا يؤمن بوجود إله |
I mean, an extreme example, which I actually published on a blog somewhere, was a hypothetical doctor who doesn't believe in the sex theory of reproduction, believes in the stork theory of... | Open Subtitles | أعني، مثال بعيد نشرته في مدونة كان طبيباً افتراضياً و الذي لا يؤمن بنظرية الجنس عن التناسل و يؤمن بنظرية اللقلق الطائر |
Just because someone says they're ashamed of America doesn't mean they don't believe in America. | Open Subtitles | فقط لأن أحدهم قال أنه يشعر بالخزي لكونه أمريكي لا يعني أنه لا يؤمن بها |
I know what it's like to be dealing with things that other people don't believe in, and I get why you're doing this. | Open Subtitles | أعلم ما هو الشعور أن تتعامل مع أشياء لا يؤمن بها باقي الناس وأتفهم لماذا تقوم بهذا الأمر |
The V don't believe in fighting, so people like me have to do it for them. | Open Subtitles | لا يؤمن الزائرون بالحرب لذلك على الناس أمثالي أن يحاربوا عنهم |
But that world community does not believe in words; it believes in action. | UN | ولكن ذلك المجتمع العالمي لا يؤمن بالكلمات؛ انه يؤمن بالعمل. |
So someone that comes into office that does not believe in the science of climate change, do they have the capacity and the power to dismantle everything that you've already worked for? | Open Subtitles | هناك من بين أفراد جماعتك من لا يؤمن بالتغير المناخي لكن هل لديهم القدرة على تفتيت |
He said he didn't believe in all this religious stuff. | Open Subtitles | لقد قال أنا لا يؤمن بكل هذه الامور الدينية |
The provision does not secure this right as a subjective entitlement. | UN | والحكم الوارد لا يؤمن هذا الحق بوصفه حقاً ذاتياً. |
No one can be forced to adopt a faith in which he or she does not believe or to perform rituals or rites that he or she does not accept voluntarily. | UN | ولا يُكره أحد على اعتناق دين لا يؤمن به أو ممارسة طقوس أو شعائر لا يقبل بها طواعية. |
His country did not believe that a single standard of decolonization applied to every Territory. | UN | وأضاف قائلا إن بلده لا يؤمن بتطبيق معيار واحد لإنهاء الاستعمار على جميع الأقاليم. |