ويكيبيديا

    "لا يبدوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • doesn't look
        
    • doesn't sound
        
    • doesn't seem
        
    • don't seem
        
    • don't look
        
    • doesn't make
        
    • not like
        
    • 't look like
        
    • does not look
        
    • makes no
        
    • doesn't feel
        
    We're running more tests to confirm it, but it doesn't look good. Open Subtitles نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا
    doesn't look like anything's changed, though. Even the paintings are still crooked. Open Subtitles لا يبدوا أن أى شىء قد تغير فحتى الصور مازالت عوجاء
    doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive. Open Subtitles لا يبدوا كهذا النوع من الاشخاص الذي قد يأوي هاربا
    According to the coach, the kid doesn't sound affiliated. Open Subtitles بالإستناد إلى المدرب الفتى لا يبدوا مرتبطاً بهم
    It doesn't seem that sinister to me. Besides, he didn't murder the person that he was peeping. Open Subtitles ذلكَ لا يبدوا شريراً إليَّ بجانب , أنهُ لم يقتل الذى كان يختلس النظر عليها.
    Second look, he don't seem such a bad sort, that fucking sheriff. Open Subtitles بنظرة أخرى , لا يبدوا من النوع السيء رئيس الشرطة هذا
    Now, that don't look right, does it, sweetie? Open Subtitles ،والآن هذا لا يبدوا صحيحًا أليس كذلك يا حلوتي؟
    We get it, but... what doesn't make sense is that somebody doesn't want us to know about it. Open Subtitles الذي لا يبدوا منطقياً إن هنالكَ من لا يريدنا أن نعرف بشأنهم
    It doesn't look like they've left. Their cars are still here. Open Subtitles ـ لا يبدوا أنهم تركوا المكان أ لأنهم مازالوا هنا
    But it doesn't look like they spilled a single drop. Open Subtitles . ولكن لا يبدوا بأنهم تركوا وراهم نقطة واحدة
    I'm sorry, Joan, but it just doesn't look good. In there? Open Subtitles أنا اسف جوان لكن الأمر لا يبدوا جيداً هناك ؟
    It doesn't look like it got beat up too bad. Open Subtitles لا يبدوا من الوهلة الأولى بأنها متضررة جداً
    doesn't sound like anything short of a confession's gonna do it. Open Subtitles لا يبدوا أن شيئًا أقل من اعتراف سيُعتبر دليلًا قويًا
    It doesn't sound like much, but after 20 minutes, you just want to scream. Oh. It's like reggae. Open Subtitles هذا لا يبدوا كثيراً، لكن بعد 20 دقيقة أنت فقط ترغب بالصراخ انه مثل موسيقى الريغي
    Life on the inside took off some of your edge, but it doesn't seem to have slowed you down at all. Open Subtitles الحياة بالداخل أثرت عليك قليلا لكن لا يبدوا أنها خفّضت من وتيرتك على الإطلاق
    I know that it doesn't seem like it, but they're all good kids. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدوا ذلك , لكنهم فتيان طيبون
    The judgement of the Royal Doctor and the Police is very reasonable, so it doesn't seem that I need to bring up the matter again. Open Subtitles حكم الطبيب الملكي و الشرطة منطقي، لذا لا يبدوا أنني بحاجه لذكر هذا الأمر مرةً أخرى.
    I hate these new ones. They don't seem real. Open Subtitles أنا أكره الجديد منهم إنهم لا يبدوا حقيقيون
    Look, I don't mean no disrespect, but you guys don't look like you've spent much time in the wilderness. Open Subtitles لكن لا يبدوا أنكم قضتم وقتاً كافي في البرية
    It doesn't make a whole lot of sense, but they actually had to shoot it. Open Subtitles هذا لا يبدوا معقولا ً ولكن كان عليهم أن يطلقوا النار عليه
    It's not like I'm not in on the secret. Open Subtitles انه لا يبدوا وكأنني لست في الخدمات السرية
    And this guy does not look like an alcoholic to me. Open Subtitles وهذا الشخص لا يبدوا لي على أنه مدمن كحول
    He stretches his arms out like a Cyberman, which makes no sense, but it delights me. Open Subtitles يفتح ذراعيه مثل رجل فضائي والذي لا يبدوا منطقياً
    This is our horror movie! ♪ ♪ It doesn't feel like a Wednesday. Open Subtitles هذا بالذات فلم رعب إنه لا يبدوا مثل يوم الأربعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد