Call me crazy, but those guys don't look dead. | Open Subtitles | إدعوني مجنون، لكن أولئك الرجال لا يبدون ميتين |
Now, they don't look much the same, do they? | Open Subtitles | الان، انهم لا يبدون متشابهين، أليس كذلك ؟ |
Uh, guys, these don't look like typical college bouncers. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يبدون مثل حُراس الجامعة النمطيين يا رفاق |
They don't seem threatening as dots on a screen. | Open Subtitles | إنهم لا يبدون بالخطورة ذاتها كنقاط على الشاشة |
They call themselves neighbors, but they don't seem very neighborly. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق |
They don't sound happy but here comes a mob shaking their fists in gratitude! | Open Subtitles | لا يبدون سعداء لكن وصلت العصابة تهز قبضتها إمتناناً أمسكوه |
And trust me, they do not look happy. | Open Subtitles | ذهاباً و إيّاباً طوال الصّباح و صدّقوني ، إنّهم لا يبدون فرحين |
But the problem is that too many vegans they don't look good. | Open Subtitles | حتى لو أنّ ذلك غير صحيح. لكن المشكلة هي أنّ الكثير من النباتيين لا يبدون بخير. |
And most Chechen extremists don't look Middle Eastern. | Open Subtitles | ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط |
I've met a lot of defendants, they don't look like you. | Open Subtitles | حسنٌ، لاقيت الكثير من المدافعين لا يبدون مثلكِ |
Killers don't look like killers if they're good at their jobs. | Open Subtitles | القتله لا يبدون كالقتله لو كانوا جيدين بمهنتهم |
And they don't look like soldiers. insurrectionists, maybe? | Open Subtitles | أنهم لا يبدون مثل الجنود متمرديين ، ممكن ؟ |
These locals don't look anything like mob guys. | Open Subtitles | هؤلاء السكان المحليين لا يبدون إلا كرجال المافيا |
Real medical mysteries don't happen every week and doctors damn sure don't look like models. | Open Subtitles | كل أسبوع، والأطباء بالتأكيد لا يبدون مثل عارضي الأزياء |
Those guys guarding the gates certainly don't look Athosian. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين يحرسون البوابة بالتأكيد لا يبدون مثل الأثوزيين |
Maybe some men like girls who don't look like they've been put together at the junkyard. | Open Subtitles | لعلّ بعض الرجال يحبون الفتاة الذين لا يبدون كأنهم على مقربة. |
Yeah, you know, I keep trying to get us all together, but they just don't seem interested. | Open Subtitles | ولا زلتُ أحاول أن نجتمع جميعًا، لكنهم لا يبدون مهتمين بالأمر. |
These don't seem like the type of people who kill each other. | Open Subtitles | لا يبدون من الشخصيات التي تقتل بعضها البعض |
They don't sound like they were brushed. | Open Subtitles | إنّهم لا يبدون وكأنّكِ نظفتيهم |
Those guys do not look Like feds. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يبدون مثل المحقّقين الإتّحاديين |
I've never met a spy, but I imagine they look nothing like us. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن إلتقيتُ بجاسوس، ولكن أتصوّر أنّهم لا يبدون مثلنا |
OHRM's automatic review and ultimate replacement of those staff members who do not express an interest in a lateral move when their occupancy limits are due should procedurally be the last step, if all other attempts have failed. | UN | ولا ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يعمد إلى الاستعراض التلقائي للموظفين الذين لا يبدون اهتماماً في النقل الأفقي عند بلوغهم الحد الزمني الأقصى لشغل وظائفهم وإعادة تنسيب هؤلاء الموظفين إلا كخطوة أخيرة وبعد فشل جميع المحاولات الأخرى. |