Okay, undocking, undocking. Eeni, meeni... Okay, That doesn't sound good. | Open Subtitles | حسناً، الإنفصال، الإنفصال. حسناً، لا يبدو ذلك جيداً. |
That doesn't sound so bad. It's not like you need a human sacrifice or something. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك سيئًا، فليس يتطلّب تضحية بشرية أو ما شابه. |
Would any other delegation like to take the floor? Apparently not. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك. |
doesn't seem so sexy when it ends up like that, huh? | Open Subtitles | لا يبدو ذلك مثيراً عندما ينتهي المطاف بتلك الطريقة، صحيح؟ |
Actually, That doesn't seem to beg for another explanation. | Open Subtitles | في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر |
No. It Doesn't look like it is. | Open Subtitles | لا، لا يبدو ذلك |
The PRESIDENT: Is there any other delegation that would like to take the floor at this stage? this does not seem to be the case. | UN | الرئيس ( ' DCDE) ( ' D%FCDJ2J)): هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو ذلك. |
Doesn't sound like a very serious suicide attempt to me. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك بأنه محوالة إنتحارٍ جادة بالنسبة لي |
That doesn't sound so bad. It's not like you need a human sacrifice or something. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك سيئًا، فليس يتطلّب تضحية بشرية أو ما شابه. |
TOBY Wow. Missing Christmas with his son. That doesn't sound like him. | Open Subtitles | يا للعجب، تفويت عيد الميلاد مع ابنه، لا يبدو ذلك من طباعه، كلاّ، انتظروا، |
I mean, he didn't even offer you to be a partner. That doesn't sound very brotherly to me. | Open Subtitles | أعني ، لم يقدّم لكَ عقداً لتكون شريكاً لا يبدو ذلك أخويّ للغاية بالنسبة لي |
" Promising. " That doesn't sound very promising. | Open Subtitles | تبشر بالخير . لا يبدو ذلك مبشرة جدا |
That doesn't sound crazy. That sounds just about perfect. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك جنونياُ يبدو ذلك مثالياً |
That doesn't sound like Todd. I'm going to check it out. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك كشخصية "تود" ، سأتحقق من الأمر |
You'd think we could talk about it. But Apparently not. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا يمكن أن نتحدث عن ذلك ولكن لا يبدو ذلك. |
Apparently not. Could a dead man do this? | Open Subtitles | لا يبدو ذلك صحيحاً، أيمكن لرجل ميت فعل هذا؟ |
At first, we thought it was for an offensive, but now it doesn't seem so. | Open Subtitles | في البداية، كنا نظن أنها لهجوم، ولكن الآن لا يبدو ذلك. |
Suddenly, being human doesn't seem so special anymore, does it? | Open Subtitles | فجأة، إنسان لا يبدو ذلك خاصة بعد الآن، أليس كذلك؟ |
That doesn't seem like a fair trade. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك مثل التجارة العادلة |
Doesn't look like it. Wait. This is interesting. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك هذا مثير |
- The purchase of high-value securities (treasury bonds) when this does not seem consistent with the commercial activity or lifestyle of the beneficiary; | UN | - شراء أوراق مالية (أذون خزانة) بمبالغ كبيرة حينما لا يبدو ذلك متلائما مع النشاط التجاري أو مكانة المستفيد. |
Doesn't sound like much but like the Alfa, it's light. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك كثيرا ولكن مثل الفا, انها خفيفة. |
-That don't seem right. -You got a better idea? | Open Subtitles | ـ لا يبدو ذلك صحيحاً ـ ألديك فكرة أفضل؟ |
Okay, well, everything's built on sand here, so that doesn't make any sense at all. | Open Subtitles | حسنا، كل شيئ هنا مبني فوق رمال لذا لا يبدو ذلك منطقيا. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? I see none. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو ذلك. |
Is there any other delegation that would like to take the floor at this stage? that does not seem to be the case. | UN | هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو ذلك. |