ويكيبيديا

    "لا يتبع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • does not follow
        
    • doesn't follow
        
    • did not follow
        
    • had not followed
        
    • does not track
        
    • has not engaged
        
    • would not follow
        
    • was not following
        
    • not not obeying
        
    • not obeying the
        
    • ain't following
        
    • 't follow the
        
    • not follow the
        
    However, it regrets that the report does not follow the Committee's reporting guidelines. UN غير أنها تُعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتبع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير.
    28. Land distribution does not follow the rule of supply and demand. UN 28 - كما أن توزيع الأراضي لا يتبع قاعدة العرض والطلب.
    However, it regrets that the report does not follow the Committee's reporting guidelines. UN غير أنها تُعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتبع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير.
    He said that he doesn't need a son who doesn't follow his will. Open Subtitles قال بأنه ليس بحاجة إلى ابن لا يتبع أوامره
    In response to the concern voiced by the representative of Japan, he noted that while the Model Law did not follow GATT terminology, it did reflect the spirit of the GATT Agreement. UN وإجابة على ما أعرب عنه ممثل اليابان من مخاوف، لاحظ أن القانون النموذجي لا يتبع مصطلحات اتفاق مجموعة غات وإن كانت روح هذا الاتفاق تتجلى فيه.
    It also reiterated the difficulty in making any evaluation of actual and direct exploration expenditure when the contractors had not followed the relevant recommendations for guidance. UN وكررت أيضا صعوبة إجراء أي تقييم لنفقات الاستكشاف الفعلية والمباشرة عندما لا يتبع المتعاقدون التوصيات ذات الصلة للاسترشاد بها.
    However, it regrets that the report does not follow the Committee's reporting guidelines. UN غير أنها تُعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتبع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير.
    The current agenda does not follow any specific logic. UN إن جدول اﻷعمال الحالي لا يتبع أي منطق محدد.
    With regard to the agenda of the Committee, it is fair to say the current agenda does not follow any logical pattern. UN ففيما يتعلق بجدول أعمال اللجنة، من المنصف القول إن جدول اﻷعمال الحالي لا يتبع أي نمط منطقي.
    However, the Committee notes with regret that the State party's report does not follow closely the guidelines for reporting. UN غير أن اللجنة تلاحظ مع الأسف أن تقرير الدولة الطرف لا يتبع بدقة المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The Wall does not follow the Green Line, which marks the de facto boundary between Israel and Palestine. UN وهذا الجدار لا يتبع الخط الأخضر الذي يشكل حدود الأمر الواقع بين إسرائيل وفلسطين.
    I cannot follow a King who does not follow his God. Open Subtitles لا أستطيع أن اتبع الملك الذي لا يتبع اللهه
    PFOS is an atypical POP as it does not follow the " classical " pattern of partitioning into fatty tissues followed by accumulation, which is typical of many persistent organic pollutants. UN ويعدّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة عضوية ثابتة غير نمطية لأنه لا يتبع نمط التقسيم ' ' التقليدي`` في الأنسجة الشحمية الذي تتبعه عملية تراكم، وهو نمط نموذجي للعديد من الملوثات العضوية الثابتة.
    PFOS is an atypical POP as it does not follow the " classical " pattern of partitioning into fatty tissues followed by accumulation, which is typical of many persistent organic pollutants. UN ويعدّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة عضوية ثابتة غير نمطية لأنه لا يتبع نمط التقسيم ' ' التقليدي`` في الأنسجة الشحمية الذي تتبعه عملية تراكم، وهو نمط نموذجي للعديد من الملوثات العضوية الثابتة.
    So far this doesn't follow any of his patterns. Open Subtitles حتى الآن لا يتبع أي من الأنماط
    Since the funding of special political missions did not follow the regular budget cycle, his delegation urged that such missions should be financed according to the same criteria, methodology and mechanisms as peacekeeping operations. UN ونظراً لأن تمويل البعثات السياسية الخاصة لا يتبع دورة الميزانية العادية، فإن وفده يحث على تمويل هذه البعثات وفقاً لنفس المعايير والمنهجية والآليات المستخدمة في تمويل عمليات حفظ السلام.
    It also reiterated the difficulty in making any evaluation of actual and direct exploration expenditure when the contractors had not followed the relevant recommendations for guidance. UN وكررت اللجنة أيضا الإعراب عن الصعوبة التي تواجه إجراء أي تقييم لنفقات الاستكشاف الفعلية والمباشرة عندما لا يتبع المتعاقدون التوصيات ذات الصلة للاسترشاد بها.
    14. Notes with concern that the allocation of resources in the proposed programme budget does not track precisely the priorities of the Organization, as adopted in resolution 63/266 of 24 December 2008, and stresses the need to correct imbalances in the allocation of resources among the three pillars of the Organization; UN 14 - تلاحظ بقلق أن تخصيص الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لا يتبع بدقة أولويات المنظمة، كما اعتمدت في القرار 63/266 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتشدد على ضرورة تصحيح الاختلالات في توزيع الموارد بين أركان المنظمة الثلاثة؛
    Such situations may occur when a party that has not engaged in a practice has become or has been made aware of the practice of other parties (for example, by means of notification or by virtue of participation in a forum where it is discussed), but does not react to it. UN ويمكن أن تقع مثل هذه الحالات حينما يدرك طرف من الأطراف لا يتبع ممارسة ما اتباع الأطراف الأخرى لتلك الممارسة أو يحاط علما بذلك (مثلا عن طريق إخطار أو عند المشاركة في منتدى تناقش فيه الممارسة)، ولا يصدر مع ذلك عن ذلك الطرف أي ردود فعل عليها " ().
    This part would not follow the pattern of the main report, but highlight the most significant conclusions. It would aim to bring out: UN لا يتبع هذا الجزء نهج التقرير الرئيسي، لكنه يبرز أكثر الاستنتاجات أهمية، ويهدف إلى تبيان ما يلي:
    A delegation remarked that WFP was not following the harmonization of programme procedures as closely as the other funds and programmes, and asked whether this situation would change. UN وأشار أحد الوفود إلى أن برنامج الأغذية العالمي لا يتبع تنسيق إجراءات البرامج، يمثل الدقة التي تتبعها بها الصناديق والبرامج الأخرى، وتساءل عما إذا كانت هذه الحالة ستتغير.
    He was looking for the guy not not obeying the law. Open Subtitles بل انه يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون
    He was not looking for the person not obeying the law. Open Subtitles بأنه لم يكن يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون
    But from seeing his videos, he ain't following the Nation anymore, is he? Open Subtitles لكن من رؤية الفديو . ارى بأنه لا يتبع الامه حتى الان اليس كذلك ؟
    It's after visiting hours, but I guess some people just can't follow the rules. Open Subtitles كان علىَّ زيارة شخص ما ولكن يبدو أن بعضهم لا يتبع الأصول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد