When two or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot the majority required shall be elected. | UN | إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب التي تشغل بالانتخاب في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب عدد، لا يتجاوز عدد تلك المناصب، من المرشحين الذين حصلوا في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المطلوبة. |
1. When one or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, in a number not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot a majority of the votes cast and the largest number of votes shall be elected. | UN | ١ ـ عندما يراد ملء منصب انتخابي، أو أكثر، في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب، بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب، المرشحون الحاصلون في الاقتراع اﻷول على أغلبية اﻷصوات المدلى بها وعلى أكبر عدد من اﻷصوات. |
Those candidates, in a number not exceeding the number of places to be filled, obtaining a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات. |
Those candidates, in a number not exceeding the number of places to be filled, obtaining a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات. |
Create an Economic Security Council composed of no more than 23 members | UN | إنشاء مجلس للأمن الاقتصادي لا يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا |
Those candidates, in a number not exceeding the number of places to be filled, obtaining a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات. |
Those candidates, in a number not exceeding the number of places to be filled, obtaining a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات. |
Those candidates, in a number not exceeding the number of places to be filled, obtaining a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and not less than the majority required, will be declared elected. | UN | أود أن أبلــغ الجمعيــة أن عــددا مــن المرشحين، لا يتجاوز عدد المقاعد الشاغرة، الحاصلين على أكبر عــدد من اﻷصوات، بما لا يقل عن اﻷغلبية المطلوبة، سيعلن انتخابهم. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates, not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. | UN | وأود إبــلاغ الجمعيــة بــأن عدد المرشحين، الذي لا يتجاوز عدد المقاعد الشاغرة، والذي ينال أكبر عدد من اﻷصوات وأغلبيـــة الثلثين من الحاضرين المشتركين في التصويت ســـــوف يعلن انتخابه. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates, not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. | UN | وأود إبلاغ الجمعيـــة بــأن عــدد المرشحين، الذي لا يتجاوز عدد المقاعد الشاغرة، والذي ينال أكبر عدد من اﻷصوات وأغلبية الثلثين من الحاضرين المشتركين في التصويت سوف يعلن انتخابه. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates, not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. | UN | وأود إبلاغ الجمعية بأن عـــدد المرشحين، الذي لا يتجاوز عدد المقاعد الشاغرة، والذي ينال أكبر عدد من اﻷصوات وأغلبية الثلثين من الحاضرين المشتركين في التصويت سوف يعلن انتخابه. |
When two or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot the majority required shall be elected. | UN | إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب عدد، لا يتجاوز عدد تلك المناصب، من المرشحين الذين حصلوا في الاقتراع اﻷول على أغلبية اﻷصوات المطلوبة. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates, not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. | UN | وأود إبلاغ الجمعيــــة أن عدد المرشحين الذي لا يتجاوز عدد المقاعد الشاغرة والذي ينال أكبر عدد من اﻷصواب وأغلبيـــــة الثلثين مـــن الحاضرين والمشتركين في التصويت سوف يعلن انتخابه. |
When two or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot the majority required shall be elected. | UN | إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب عدد، لا يتجاوز عدد تلك المناصب، من المرشحين الذي حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية المطلوبة. |
l. When one or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, in a number not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | ١ - عندما يتعين ملء منصب انتخابي أو أكثر في وقت واحد وبالشروط نفسها، ينتخب، بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب، المرشحون الحاصلون في الاقتراع اﻷول على أغلبية اﻷصوات المدلى بها وعلى أكبر عدد من اﻷصوات. |
1. When one or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, in a number not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot a majority of the votes cast and the largest number of votes, shall be elected. | UN | 1 - عندما يتعين ملء منصب انتخابي، أو أكثر، في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب، بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب، المرشحون الحاصلون في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وعلى أكبر عدد من الأصوات. |
1. When one or more elective places are to be filled at one time under the same conditions, those candidates, in a number not exceeding the number of such places, obtaining in the first ballot a majority of the votes cast and the largest number of votes shall be elected. | UN | 1- عندما يراد ملء منصب انتخابي أو أكثر، في وقت واحد وبنفس الشروط، يُنتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المرشحون الحاصلون في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وعلى أكبر عدد من الأصوات. |
With regard to documentation, assuming that there will be one pre-session document not exceeding the page limit of 8,500 words and one outcome document of no more than 10,700 words, the work will be absorbed within the existing resources. | UN | وفيما يتعلق بالوثائق، ومع افتراض صدور وثيقة واحدة قبل الدورة لا يتجاوز عدد كلماتها الحد المقرر في 500 8 كلمة، ووثيقة ختامية واحدة لا يتعدى عدد كلماتها 700 10 كلمة، سيُستوعب العمل ضمن الموارد المتاحة. |
(c) Require the use of the best available techniques as soon as practicable, but no later than X years after the entry into force of the Convention for it (CRP.4 para 4(c)) | UN | (ج) يطلب استخدام أفضل التقنيات المتاحة في أقرب وقت ممكن عملياً، لكن لا يتجاوز عدد (x) من السنوات بعد دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ فيما يتعلق بهذا؛ (الفقرة 4 (ج) في ورقة الاجتماع CRP.4) |
there are only 56 women, compared to 731 men, at the municipal level, with only two chief executive officer posts occupied by women. | UN | وعلى مستوى البلديات، لا يتجاوز عدد النساء 56 مقابل 731 للرجال، ولا تشغل المرأة من مناصب الرؤساء التنفيذيين سوى اثنين. |
I might add here that it is a cause of great pride, but pride tempered with humility, that one of our nationals, Major-General Jioje Konrote, has been appointed Force Commander of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). It reflects the degree and extent of the commitment of our small nation of fewer than a million people towards the peace and security of our world. | UN | ويعنﱡ لي أن أضيف هنا بكل تواضع أن من دواعي اعتزازنا وفخرنا أن يكون أحد مواطنينا، وهو اللواء يوخي كونروتي، قد تم تعيينه قائدا لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وهو ما يعكس درجة التزام أمتنا الصغيرة التي لا يتجاوز عدد سكانها المليون، تجاه سلام العالم وأمنه. |
In order to carry out the transition in the most timely and efficient manner, it would be my intention, as soon as possible after the adoption of a Council resolution, to dispatch to Bangui a transition team, including an advance headquarters, of up to 45 military planners and logisticians. | UN | وﻹنجاز الانتقال في أنسب وقت وبأنجع طريقة، فإني أعتزم القيام في أقرب وقت ممكن عقب اعتماد قرار لمجلس اﻷمن، بإرسال فريق انتقالي إلى بانغي، يتضمن مــلاك موظفين لمقر مؤقــت، لا يتجاوز عدد أفراده ٤٥ مــن المخططين العسكريين والسوقيين. |
24. The largest group of enterprises are the smallest ones with up to nine employees. | UN | 24- وأكبر فئة من المؤسسات هي الفئة المؤلفة من أصغر المؤسسات، التي لا يتجاوز عدد موظفيها التسعة. |
The total number of police officers in Bosnia and Herzegovina may not exceed 18,438, comprising 7,835 in the Republika Srpska and 10,603 in the Federation. | UN | وقد لا يتجاوز عدد أفراد الشرطة في البوسنة والهرسك 438 18 فردا منهم 853 7 في جمهوية صربسكا و 603 10 في الاتحاد. |