ويكيبيديا

    "لا يتفق مع موضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • incompatible with the object
        
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول على أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع العهد وهدفه.
    [A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.] UN ]لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول أو مع الغرض منه.[
    A reservation incompatible with the object and purpose of the present Protocol shall not be permitted. UN لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول أو مع الغرض منه.
    [A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.] UN ]لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول أو مع الغرض منه.[
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    [A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.] UN ]لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول أو مع الغرض منه.[
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم صدور احتجاج عن دولة ما أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع العهد وهدفه.
    The absence of protest by States cannot imply that a reservation is either compatible or incompatible with the object and purpose of the Covenant. UN ولا يمكن أن يستدل من عدم وجود احتجاج من قبل الدول أن التحفظ يتفق أو لا يتفق مع موضوع وهدف العهد.
    If the reservation was incompatible with the object and purpose of the treaty, the reservation had no legal effect, even without an objection. UN وقال إنه إذا كان التحفظ لا يتفق مع موضوع المعاهدة والغرض منها، فإنه لا يكون له أثر قانوني حتى ولو لم يكن هناك اعتراض عليه.
    Belgium notes that the reservation formulated with respect to article 9, paragraph 2, concerns a fundamental provision of the Convention and is therefore incompatible with the object and purpose of that instrument. UN وتلاحظ بلجيكا أن التحفُّظ الذي صيغَ فيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 9 يتعلق بحكم أساسي من أحكام الاتفاقية وهو بذلك لا يتفق مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    The Government of Finland is of the view that such general reservation raises doubts as to the commitment of Kuwait to the object and purpose of the Covenant and would recall that a reservation incompatible with the object and purpose of the Covenant shall not be permitted. UN وترى حكومة فنلندا أن التحفظات العامة من هذا القبيل تثير شكوكاً فيما يتعلق بالتزام الكويت بموضوع العهد وغرضه، وتود أن تذكّر بأنه لا يجوز السماح بتحفظ لا يتفق مع موضوع العهد وغرضه.
    The Government of Finland is of the view that such general reservation raises doubts as to the commitment of Kuwait to the object and purpose of the Covenant and would recall that a reservation incompatible with the object and purpose of the Covenant shall not be permitted. UN وترى حكومة فنلندا أن التحفظات العامة من هذا القبيل تثير شكوكاً فيما يتعلق بالتزام الكويت بموضوع العهد وغرضه، وتود أن تذكّر بأنه لا يجوز السماح بتحفظ لا يتفق مع موضوع العهد وغرضه.
    The Vienna Convention on the Law of Treaties did not provide any mechanism for assessing whether a reservation was incompatible with the object or purpose of a treaty, nor did it indicate which body was entitled to make such assessments. UN ولم تنص اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات على أي آلية لتقييم ما إذا كان تحفظ ما لا يتفق مع موضوع أو هدف المعاهدة، ولا هي بيﱠنت الهيئة المخولة بالقيام بهذه التقييمات.
    [A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.] UN ]لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول ومع الغرض منه.[
    “[A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.]” UN " ]لا يجوز إبداء أي تحفظ لا يتفق مع موضوع هذا البروتوكول أو مع الغرض منه.[ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد