I don't have to like the people I work with. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أحب الأشخاص الذين أعمل معهم |
So the pig says, "I don't have to go to the bathroom. | Open Subtitles | :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام |
Guess I don't have to ask how you got in. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يجب علي أن أسأل عن طريقة دخولك |
Yeah. I shouldn't push it. Is that what you're saying? | Open Subtitles | أجل, لا يجب علي أن أكون متسرِّعة أعرف ذلك |
I shouldn't really be telling you this, but we ran a covert op involving a pregnant woman and it didn't go as planned and she lost the baby. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أقول لكِ هذه لكننا شغلنا مرجع سري يتضمن أمرأة حامل |
My dad says I'm not supposed to talk to strangers. | Open Subtitles | يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء |
But first I have to kill you, so I don't have to hear another lie come out of your mouth. | Open Subtitles | لكن أولا علي أن أقتلك لكي لا يجب علي أن أسمع كذبة أخرى تخرج من فمك أنت لا تريد ذلك |
I don't have to listen to you ever again! (Both laughing) Where did you come from? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أستمع إليك ثانية من أين أتيت ؟ |
I don't have to turn you into me. I have to turn you into you! | Open Subtitles | لا يجب علي أن أحولكم لتصبحوا مثلي بل أحولكم لتكونوا أنتم |
Well, I don't have to guess who you're talking to, do I? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخمن مع من تتحدثين أليس كذلك؟ |
You know, I don't have to go out with this guy. | Open Subtitles | تعلم , لا يجب علي أن أخرج مع هذا الرجل |
That I don't have to spend my life with someone like you. | Open Subtitles | أنه لا يجب علي أن أقضي حياتي مع شخص مثلك. |
Now I'm sure I don't have to remind you all to conduct yourselves calmly and professionally. | Open Subtitles | الأن، أنا متأكد أن لا يجب علي أن أذكركم أن تتعاملوا مع الوضع بشكل هادئ وبشكل محترف |
Says I shouldn't trust you. He wants me to meet with him. | Open Subtitles | تقول، لا يجب علي أن أثق بك يريد أن يقابلني |
I know I shouldn't glorify them, but they really were cool planes. | Open Subtitles | أعلم لا يجب علي أن أمجدهم لكنها طائرات رائعة بالفعل |
You were right, Mike, when you told me I shouldn't brag about it. | Open Subtitles | كنت محقاً يا مايك عندما أخبرتني أنه لا يجب علي أن أتفاخر به |
Tell me why I shouldn't fall in love with her again. | Open Subtitles | اخبرني لماذا لا يجب علي أن أقع في حبها من جديد |
I really, really think I shouldn't be talking about anything that's gonna stress me out. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث في أي شيء قد يوتّرني |
Look, I'm not supposed to tell you this, but there's still a chance. | Open Subtitles | انظري, لا يجب علي أن أقول لكِ هذا, لكن لا يزال هناك فرصة |
He said I mustn't miss the fireworks. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يجب علي أن افوت الألعاب النارية |
I should not dream of contesting my cousin's disposal of her property. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أحلم حتى بأن أعارض على رغبة إبنة عمي في التصرف بأملاكها |