ويكيبيديا

    "لا يريدون أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't want to
        
    • do not want to
        
    • did not want to
        
    • don't wanna
        
    • didn't want to
        
    • they don't want
        
    • unwilling to
        
    • do not wish to
        
    • did not wish to
        
    • would not wish to
        
    • don't really want to
        
    Felix, people don't want to hear from the board. Open Subtitles فيليكس، والناس لا يريدون أن نسمع من المجلس.
    But they don't want to do anything about the beast. Open Subtitles لكنهم لا يريدون أن يقوموا بأي شيء حيال المسخ
    They don't want to get kicked out of the school system. Open Subtitles لأنهم لا يريدون أن تتم تنحيتهم عن تقديم الغذاء للتلاميذ
    I understand that United States officials do not want to even hear mention of these embarrassing matters. UN وأنا أدرك أن المسؤولين الأمريكيين لا يريدون أن يسمعوا أو يتكلموا عن هذه المواضيع المحرجة.
    As the democratic voice of the Falklands Islands people, they reiterated their view that they did not want to be part of Argentina. UN وأولئك الممثلون المنتخبون، بوصفهم الصوت الديمقراطي لشعب جزر فوكلاند، كرروا الإعلان عن رأيهم بأنهم لا يريدون أن يكونوا جزءا من الأرجنتين.
    My men don't want to follow a Pict into battle... let alone one leading a pack of Angles and Celts. Open Subtitles رجالى لا يريدون أن يتبعوا بيكت فى معركة فناهيك عن أن يكونوا تحت قيادة مجموعة من الإنجليز والكيلتس
    The young people I know don't want to have children because life is too difficult. UN إن الشباب الذين أعرفهم لا يريدون أن ينجبوا أطفالا بسبب الصعوبة البالغة للحياة.
    Even judges like us don't want to be here imagine the plight of the common people. Open Subtitles حتى القضاة مثلنا لا يريدون أن يكونوا هنا تخيل المحنة الناس العاديين
    Just some people just don't want to be cheered up. Open Subtitles فقط بعض الناس لا يريدون أن يكونوا مبتهجين
    Professionals don't want to be surrounded by the police. Open Subtitles المحترفون لا يريدون أن تتم محاصرتهم من قبِل الشرطة
    Well these people don't want to be told to just follow some old jackass. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الناس لا يريدون أن يقال أنهم يتبعون بعض الأغبياء
    they don't want to be bothered by a bunch of freaky wizards. Open Subtitles و لا يريدون أن يتم إزعاجهم من قبل سحرة مخفين.
    I thought you would understand that there are actually some people who don't want to feel rich or be superior to everybody else. Open Subtitles ظننتُكِ ستفهمين أنه .. هناك حقاً أشخاص لا يريدون أن يشعروا أنهم أفضل من غيرهم
    Husbands do not want to spend much as their wives. Open Subtitles الأزواج لا يريدون أن ينفقوا بقدر ما تُنفق زوجاتهم
    But there are thousands of people with nice pay and good positions that they do not want to lose. UN وهناك آلاف الأشخاص الذين يحصلون على أجور عالية ويتمتعون بمواقع جيدة لا يريدون أن يفقدوها.
    You're a grown man childish having various properties bad who do not want to be told you can not be relied upon actions that have been done. Open Subtitles أنت رجل نمت صبيانية لها خصائص مختلفة سيئة الذين لا يريدون أن يقال لك لا يمكن الاعتماد على الإجراءات التي تم القيام به.
    As the democratic voice of the Falkland Islands people they reiterated their view that they did not want to be part of Argentina. UN وأكدوا مجددا، بوصفهم الصوت الديمقراطي لشعب جزر فوكلاند، رأيهم القائل بأنهم لا يريدون أن يكونوا جزءا من اﻷرجنتين.
    I tell'em I ain't Taliban, but they don't wanna listen. Open Subtitles أخبرهم أننى لست من طالبان لكنهم لا يريدون أن يسمعونى
    Look, I can understand why they didn't want to tell me because they didn't grow up under the same roof that you did. Open Subtitles نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت.
    Diplomatic protection by the State of residence is particularly important in the case of refugees as they are " unable or unwilling to avail [themselves] of the protection of [the State of Nationality] " and, if they do so, run the risk of losing refugee status in the State of residence. UN وتوفير الحماية الدبلوماسية من جانب دولة الإقامة يتسم بأهمية خاصة في حالة اللاجئين نظراً إلى أنهم " لا يستطيعون أو لا يريدون أن يستظلوا بحماية [دولة الجنسية] " () وإلى أنهم إذا فعلوا ذلك، فقد يفقدون مركز اللاجئ في دولة الإقامة.
    They do not wish to be treated as less able. UN وهم لا يريدون أن يُعاملوا باعتبارهم ضعفاء.
    In Kuwait, objections were made by men who did not wish to see their wives or daughters being solicited by political candidates without a male presence. UN وفي الكويت، تصدر الاعتراضات عن الرجال الذين لا يريدون أن يروا المرشحين السياسيين وهم بلتمسون أصوات زوجاتهم أو بناتهم بدون أن يكون معهم ذكور.
    Bearing in mind the systematic oppression of political dissidents and journalists, it was not improbable to the complainant that the individuals referred to in paragraph 4.9 would not wish to be affiliated with documents expressing severe critic against the regime. Some of those individuals contacted had already served long prison sentences and thus have an even greater reason not to let the authorities know about their political activities. UN وإذا أخذ في الاعتبار الاضطهاد المنهجي الذي يتعرض له المنشقون السياسيون والصحفيون، فمن المرجح في رأي صاحب الشكوى أن الأفراد المشار إليهم في الفقرة 4-9 لا يريدون أن تكون لهم علاقة بالمستندات التي تنتقد النظام بشدة، ذلك أن بعض الأفراد الذين جرى الاتصال بهم قضوا فترات طويلة في السجن وحجتهم قوية من ثم في ألا تكون السلطات على علم بأنشطتهم السياسية.
    People might hope that the meat they buy came from an animal who died without pain, but they don't really want to know about it. Open Subtitles الناس قد تأمل في أن اللحوم التي يشترونها جاءت من حيوان مات من دون ألم، لكنهم في الحقيقة لا يريدون أن يعرفوا عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد