ويكيبيديا

    "لا يصلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not fit
        
    • doesn't fit
        
    • does not work
        
    • doesn't fix
        
    • doesn't work
        
    • isn't working
        
    • don't fit
        
    • won't fix
        
    • is not working
        
    • or she is unsuited
        
    • did not work
        
    • did not lend
        
    • what does not
        
    • no good
        
    • unfit
        
    In my opinion, Tony Almeida's not fit to run CTU. Open Subtitles من وجهة نظري توني ألميدا لا يصلح لإدراة الوحدة
    More than with general principles, one size does not fit all. UN والأمر أكثر مما هو الحال بالنسبة للمبادئ العامة، حيث أن ما يصلح لأحد قد لا يصلح لغيره.
    You're just trapped in a skin that doesn't fit you. Open Subtitles كنت مجرد المحاصرين في الجلد التي لا يصلح لك.
    Luckily, we now know what works and what does not work. UN ولحسن الحظ فإننا نعرف الآن ما الذي يصلح وما الذي لا يصلح.
    One cold cup of coffee doesn't fix everything. Open Subtitles كوب واحد من القهوة الباردة لا يصلح كل شيء.
    Well, talking to them over a speaker doesn't work. Open Subtitles حسناً ، تحدث معهم بمكبر الصوت لا يصلح
    This isn't working. I can't keep paying for this. Open Subtitles هذا لا يصلح لي، لا يمكنني الدفع باستمـــرار
    He is not fit to be our alpha. Not anymore. Open Subtitles انه لا يصلح بان يكون "ألفا" ليس بعد الآن
    I think our new pilot is not fit to fly. Open Subtitles أعتقد لدينا تجريبية جديدة لا يصلح للطيران.
    Someone who's not fit to lick his shoe, much less wear that badge. Open Subtitles بعض ألأشخاص لا يصلح ليلعق حِذائِهِ، أقل بكثير ويرتدون ألبادج.
    But I'm too busy to hear about another crisis with his girlfriend or drama in his canasta club or how his mouth guard doesn't fit. Open Subtitles ولكن أنا مشغول جدا لأسمع مصيبة أخرى بشأن صديقته أو دراما في ناديه, أو كيف أن حارس فمه لا يصلح.
    The problem is that I still have this trace that doesn't fit into the scenario. Open Subtitles المشكلة هي أن لا يزال لدي هذا التتبع لا يصلح في السيناريو.
    She may look like Cinderella, but the shoe doesn't fit. Open Subtitles وقالت إنها قد تبدو مثل سندريلا، ولكن لا يصلح الحذاء.
    While remuneration is important, it does not work alone as an incentive to release the best performance energies out of the best talent. UN ومع أن الأجر هو عامل مهم فإنه لا يصلح وحده كحافز لإطلاق أفضل قدرات العمل لدى أفضل المواهب.
    However, programmes are not always based on a solid diagnosis of the problem or comprehensive evidence of what does and does not work. UN ولكن البرامج لا توضع دائما على أساس تشخيص دقيق للمشكلة أو أدلة شاملة على ما يصلح وما لا يصلح.
    There is a need to closely examine existing accountability mechanisms to determine what works, what does not work and what can be built upon. UN وثمة حاجة إلى دراسة آليات المساءلة القائمة عن كثب لتحديد ما يصلح وما لا يصلح وما يمكن الاستفادة منه.
    I know... this doesn't fix anything... but I'm just happy. Open Subtitles أعلم... أن هذا لا يصلح أي شيء... لكنني سعيد فقط.
    doesn't work as a phone number, too short for a social security number. Open Subtitles لا يصلح كرقم هاتف. وأقصر من أن يكون رقم تأمين إجتماعي.
    Your face just isn't working. Open Subtitles انا اسف لكن وجهك لا يصلح للتصوير
    You don't fit in, not in any way. Open Subtitles لا يصلح في، بأي حال من الأحوال.
    And then Rene said that all my pictures should have hashtag, boob job won't fix this on them. Open Subtitles ثم قال رينيه أن كل ما عندي من الصور ينبغي أن يكون تصنيف، والمعتوه وظيفة لا يصلح هذا عليها.
    This is not working. I am calling it off. Open Subtitles هذا لا يصلح, سألغي الاتفاق
    2. No member of the Appeals Tribunal can be dismissed by the General Assembly unless the other members unanimously agree that he or she is unsuited for further service. UN 2 - لا يجوز للجمعية العامة عزل أي عضو من أعضاء محكمة الاستئناف إلا إذا أجمع باقي الأعضاء على أن العضو المعني لا يصلح لمواصلة العمل.
    Furthermore, the method did not work well for countries with fixed exchange rates over long periods of time. UN وفضلا عن ذلك لا يصلح ذلك الأسلوب للبلدان التي تطبق أسعار صرف ثابتة منذ زمن طويل.
    However, fragmentation was a particularly broad and theoretical topic which, while interesting, did not lend itself to the development of draft articles or draft guidelines. UN ومع ذلك، فإن موضوع التجزؤ هذا يُعد واسع النطاق ونظري الطابع، إلى حد كبير، وهو لا يصلح لوضع مشاريع ما من مشاريع المواد أو المبادئ التوجيهية.
    However, we need comprehensive evaluation and monitoring of sport programmes for human development so that we can learn what works and what does not. UN ومع ذلك، نحتاج إلى إجراء تقييم شامل ورصد البرامج الرياضية من أجل التنمية البشرية كي نتعلم ما يصلح وما لا يصلح.
    You see, my boots are no good at all. Open Subtitles . انظر ، حذائي اصبح لا يصلح للسير
    The objective is to remove those who are unfit to hold office. UN والهدف هو تنحية من لا يصلح لأداء الوظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد