ويكيبيديا

    "لا يعرفون ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't know that
        
    • don't know it
        
    • not know it
        
    • don't know about it
        
    • not knowing it
        
    Toughest men's sport in the world. Most people don't know that. Open Subtitles اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك
    They don't know that, but as a law student, I do. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ذلك لكن لأني طالب قانون أنا أعرف ذلك
    Yeah, well, unfortunately, the guys with drones and guns don't know that, do they? Open Subtitles نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟
    People must be paying a price for all their prosperity..., ...even if they don't know it yet. Open Subtitles الناس لابد سيدفعون ثمن هذه الرفاهية التي يعيشون فيها حتى لو كانوا لا يعرفون ذلك
    For pet stores, most of their animals are acquired from puppy mills, even if they may not know it. Open Subtitles في متاجر الحيوانات الأليفة، يتم الحصول على معظم حيواناتهم من جرو المطاحن، حتى لو أنهم قد لا يعرفون ذلك.
    The garcías have oil on their land, and they don't know about it. Open Subtitles غارسياس لها النفط على أراضيهم، وهم لا يعرفون ذلك.
    But the people that I just walked away from don't know that. Open Subtitles ولكن الاشخاص الذى تركتهم تواً لا يعرفون ذلك
    - We have a new firewall. - They don't know that. Open Subtitles لدينا جدار حماية جديد انهم لا يعرفون ذلك
    I mean, obviously I am gonna bring something special to showing people to their table, but they don't know that yet. Open Subtitles طبعًا سوف أُظهِر أمرًا مميزًا في إيصال الناس إلى طاولاتهم لكنهم لا يعرفون ذلك بعد
    I just told you I'm not the Wizard. But they don't know that. Open Subtitles ـ كلا، لقد أخبرتكِ للتو، أنا لستُ بساحر ـ لكنهم لا يعرفون ذلك
    I tricked you into planting the bomb, but they don't know that. Open Subtitles أنا خداع لك في زرع القنبلة، لكنهم لا يعرفون ذلك.
    You might have made them in a test tube, but they don't know that. Open Subtitles لعلكم صنعتهم في أنبوبة أختبار، لكنهم لا يعرفون ذلك الأمر.
    I know that, and you know that, but they don't know that. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، وأنت تعرف ذلك لكنهم لا يعرفون ذلك
    Well, right now they're the only ones who don't know that. Open Subtitles حسناً، الآن هم الوحيدون الذين لا يعرفون ذلك.
    To save people even when they don't know it, don't want it. Open Subtitles في الظلال لإنقاذ الناس حتى حينما لا يعرفون ذلك ولا يريدون ذلك
    What I mean is, they want to spend more, they just don't know it, all right? Open Subtitles ما أعنيه هو إنهم يريدون إنفاق المزيد إنهم فقط لا يعرفون ذلك , حسنا ؟
    They don't know it yet because they were too busy fighting. Open Subtitles لا يعرفون ذلك بعد لأنهم ما زالوا مشغولين بالشجار
    Are already dead, just do not know it. Open Subtitles هل مات بالفعل، فقط لا يعرفون ذلك.
    They may not know it themselves but they're out there, waiting to fit in with you too. Open Subtitles ربما لا يعرفون ذلك شخصياً... لكنهم موجودون بالخارج وينتظرون لأن يتناسبوا معك أيضاً
    The boys don't know about it And neither do you. Open Subtitles الأولاد لا يعرفون ذلك ولا أنت.
    And the saddest part is he died not knowing it. Open Subtitles والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد