Twenty bucks says that toothpaste doesn't do a goddamn thing. | Open Subtitles | عشرون دولار ان معجون الاسنان هذا لا يفعل شيئا |
All the same, darling, one doesn't do that sort of thing. | Open Subtitles | كل شئ يا عزيزتى, المرء لا يفعل مثل هذه الأشياء |
The private sector could hardly be expected to comply with the requirements if the public sector was not doing so. | UN | ولا يكاد الإنسان يتوقع شيئاً من القطاع الخاص عن الامتثال إلى المتطلبات إذا كان القطاع العام لا يفعل ذلك. |
Erik Lee to walk, and I'm gonna do everything I can to make sure that he doesn't. | Open Subtitles | إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك. |
The power'sjust building up inside that thing, that's what we've been detecting, but... it isn't actually doing anything for you. | Open Subtitles | الطاقة تتصاعد بداخل هذا الشئ وهذا ما كنّا نرصد ، لكنه لا يفعل أي شئ لك في الواقع |
What self-respecting man wouldn't do anything to get revenge for being degraded like that? | Open Subtitles | من الرجل الذي يملك إحترام لذاته الذي قد لا يفعل أى شيء للإنتقام من إهانته بهذا الشكل ؟ |
Ah, we're... we're really more do-it-yourselfers... Oh. ...w-who don't do it. | Open Subtitles | نحن حقا نحب فعل الأشياء بأنفسنا من لا يفعل ذلك |
I hope he doesn't do this in Soviet Union. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يفعل ذلك في "الاتحاد السوفييتي" |
The most likely risk is it doesn't do anything at all. | Open Subtitles | الخطر الأكثر إحتمالا هو أنه قد لا يفعل أي شيء على الإطلاق |
It's just... it's crazy how if something doesn't do its thing, doesn't do everything it can do, we lose out on just how good it can all be. | Open Subtitles | صحيح، لو هناك شيئًا لا يفعل واجبه لا يبذل كل ما بوسعه فلن نستمتع بالوضع المثالي |
You touch my computer screen like it's an iPad, but that doesn't do anything. | Open Subtitles | أن تلمس شاشة تلفازي وكأنها آي باد ولكن لا يفعل أيَّ شيء |
It means he's not doing anything stupid like trying to reach out to her. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لا يفعل أى شيئًا غبياً كمُحاولة الوصول إليها |
See, I'd expect a kid your age to be moping around, not doing a damn thing, except crying about missing the prom. | Open Subtitles | توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة. |
Whatever he's up to, he's not doing it for the CIA. | Open Subtitles | أيا كان ما يفعله انه لا يفعل ذلك لوكالة المخابرات المركزية |
My father isn't that deep. he doesn't make those connections. | Open Subtitles | والدي ليس بذلك العمق إنه لا يفعل تلك الروابط |
You think that I'm the kind of person that wouldn't do that? | Open Subtitles | هل تظن أنني ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل ذلك ؟ |
A catholic don't do that. Officer, arrest this man. | Open Subtitles | إن الكاثوليكي لا يفعل ذلك، أيها الضابط إعتقله |
If he were a heart surgeon, he would turn up with an old leather bag with a saw and hammer in it, wouldn't he? | Open Subtitles | لو كان جراح القلب، انه يحضر مع حقيبة جلد القديمة مع منشار ومطرقة فيه، لا يفعل ذلك؟ |
While the Anti-Terrorism Act, 2005 addresses the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, It does not do so as comprehensively as the Convention requires. | UN | ورغم أن قانون مكافحة الإرهاب يتناول اتفاقية قمع تمويل الإرهاب فإنه لا يفعل ذلك بالشمول الذي تقتضيه الاتفاقية. |
A commander does not... And your excellent Colonel Sandauer. | Open Subtitles | القائد لا يفعل ذلك و الكولونيل سانداور الممتاز |
That boy ain't doing nothing but infomercials for bad credit. | Open Subtitles | ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان |
I mean, on a scale of 1 to 10, 10 being someone who's killing and maiming every night, and 1 being someone who's not. | Open Subtitles | أعني ، بنسبة 1 إلى 10 النسبة 10 تعطي للشخص الذي يقتل ويأكل كل ليلة والنسبة 1 للشخص الذي لا يفعل ذلك |
Neither does allowing a confessed murderer to walk free. | Open Subtitles | لا يفعل السماح ل اعترف القاتل على المشي مجانا. |
You know, for a kid that never does anything, you sure get in a lot of trouble. | Open Subtitles | أتعرف , الطفل الذي لا يفعل شيئ ابدا انت بالتاكيد تقع في عديد من المشاكل |
I checked here to make sure he didn't do anything stupid. | Open Subtitles | أتيت الى هنا لأتفقد عليه لكي لا يفعل اي شئ غبي |
it doesn't, but we could all hop off and push it backwards... | Open Subtitles | لا يفعل ذلك، ولكن يمكننا جميعا أن نقف ونعيده إلى الوراء... |