You can't let the campaign drive our foreign policy. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع الحملة تدير سياستنا الخارجية |
You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
You can't let this one image consume your whole life. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذه الصورة تغير حياتك بالكامل |
But You can't let one little misunderstanding destroy years of friendship. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدع سوء فهم واحد تدمير سنوات من الصداقة. |
You cannot let people know who you really are. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع أحدًا يعرف هويتك الحقيقية. |
No, but You can't let your love for somebody cause you to be afraid of what might happen. | Open Subtitles | لا، لكن لا يمكنك أن تدع حُبك لأي شخص أن تخشى مما قد يحدث |
You can't let personal issues get in the way of work. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع القضايا الشخصية التي تحصل في الطريق من العمل. |
You have to. You can't let this turn you into a monster. | Open Subtitles | يجب أن تفعل، لا يمكنك أن ...تدع هذا يحوّلك لوحش، لذا |
Yeah, but You can't let a motherfucker disrespect you, homes. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنك أن تدع الداعر .يقلل من أحترامك، يا رفيقي |
You're so trusting of everyone. You can't let that scam artist get to you. | Open Subtitles | أنت تثق بجميع الأشخاص لا يمكنك أن تدع هذه المحتالة تنال منك |
Please, man, You can't let the media see me. | Open Subtitles | أرجوك، يا رجل، لا يمكنك أن تدع وسائل الإعلام تراني. |
You can't let this go without using it as a chance to improve your fathering. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الموقف يذهب بدون أن تستخدمه كفرصه لتحسين أبويّتك |
You can always find problems with any decision, but You can't let that stop you. | Open Subtitles | يمكنكدائماًإيجادعيوبفيأي قرار، لكن لا يمكنك أن تدع ذلك يردعك |
You can't let anyone see you use your powers. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع أحدا لـ يرى قواك |
You see, Timmy, You can't let this lead you all the time. | Open Subtitles | تيمى لا يمكنك أن تدع هذا يقودك طوال الوقت |
Yeah, I know you got framed for murder, but You can't let one bad experience put you off. | Open Subtitles | إتهموك بارتكاب جريمة قتل لا يمكنك أن تدع تجربة واحدة فاشلة تحبطك |
Now knife or not, You can't let other people tell you what to be. | Open Subtitles | خنجر أم لا لا يمكنك أن تدع الآخرون أن يخبروك ما تكون |
You can't let the defendant control the key piece of evidence. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع المدعى عليه يحكم سيطرته على القطعة الرئيسية من الأدلة |
You can't let radar jockeys push you around. | Open Subtitles | إنصت, لا يمكنك أن تدع عامل الرادار ذلك يضغط عليك |
Can you hear me? The people there, they are trying to stop us. You cannot let that happen. | Open Subtitles | الناس هناك يحاولون أن يردعونا لا يمكنك أن تدع ذلك يحدث |
Please, can't you let me savor this one moment? | Open Subtitles | الرجاء، لا يمكنك أن تدع لي تذوق هذه لحظة واحدة؟ |