ويكيبيديا

    "لا يوجد انتهاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no violation
        
    In the case of consent validly given, there is no violation of international law, and therefore no question of wrongfulness should arise. UN وفي حالة إعطاء الموافقة حسب اﻷصول، فإنه لا يوجد انتهاك للقانون الدولي، ولا مبرر من ثم ﻹثارة مسألة عدم المشروعية.
    The Committee therefore finds no violation of article 9, paragraph 2, of the Covenant. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للفقرة ٢ من المادة ٩ من العهد.
    Accordingly, the Committee finds no violation of article 14 of the Covenant in this respect. UN ولذلك، ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للمادة ٤١ من العهد في هذا الشأن.
    The Committee considers therefore that the claim has not been substantiated and that consequently there is no violation of the Covenant in this respect. UN ولذا ترى اللجنة أن الادعاء ليس مدعوما وعلى ذلك لا يوجد انتهاك للعهد في هذا الصدد.
    According to the decision, there was no violation of article 27 of the Covenant. UN وبموجب هذا القرار لا يوجد انتهاك للمادة 27 من العهد.
    In the assessment of the Committee, there has been no violation of article 7 or article 10, paragraph 1, in these respects. UN وفي تقييم اللجنة، لا يوجد انتهاك للمادة 7 أو الفقرة 1 من المادة 10 في هذا الصدد.
    The Committee therefore finds no violation of article 9, paragraph 2, of the Covenant. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للفقرة ٢ من المادة ٩ من العهد.
    Accordingly, the Committee finds no violation of article 14 of the Covenant in this respect. UN ولذلك، ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للمادة ٤١ من العهد في هذا الشأن.
    Should it be concluded, conversely, that the Committee would find no violation of article 7 if the agony lasted nine minutes? UN فهل يتعين، بالمفهوم العكسي، أن نستنتج أن اللجنة تعتبر انه لا يوجد انتهاك للمادة ٧ إذا كانت مدة هذا العذاب ٩ دقائق.
    In the light of the above, the State party considers that there has been no violation of the alleged victims' rights under the Covenant, and that, accordingly, there is no basis for the re-examination of their criminal case or for their compensation. UN وفي ضوء ما تقدم، ترى الدولة الطرف أنه لا يوجد انتهاك لحقوق الأشخاص المدعى أنهم ضحايا بموجب العهد، وبناء على ذلك، فلا يوجد أساس لإعادة النظر في قضيتهم الجنائية أو تعويضهم.
    In the circumstances, the Committee finds no violation of article 14, paragraph 3 (f), of the Covenant. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للفقرة ٣ )و( من المادة ٤١ من العهد.
    In the circumstances, and taking into account the fact that the case has been reviewed by the Supreme Court, the Committee finds no violation of article 14 in respect of the author's appeal. UN ولذلك، ونظرا لنظر المحكمة العليا، في الدعوى، فإن اللجنة ترى أنه لا يوجد انتهاك للمادة ٤١ من العهد فيما يتعلق باستئناف مقدم البلاغ.
    In the alternative, there is no violation of article 2 because a differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to an invidious distinction or discrimination within the meaning of article 2. UN وفي المقابل، لا يوجد انتهاك للمادة 2 لأن التفريق القائم على أساس معايير معقولة وموضوعية ليس بمثابة تفرقة أو تمييز مثير للبغضاء، بالمعنى المقصود في المادة 2.
    In the alternative, there is no violation of article 2 because a differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to an invidious distinction or discrimination within the meaning of article 2. UN وفي المقابل، لا يوجد انتهاك للمادة 2 لأن التفريق القائم على أساس معايير معقولة وموضوعية ليس بمثابة تفرقة أو تمييز مثير للبغضاء، بالمعنى المقصود في المادة 2.
    It follows that the author was convicted according to clearly applicable law, and that there is thus no violation of the principle of nullum crimen sine lege protected by article 15, paragraph 1. UN ويستتبع ذلك أن صاحب البلاغ أدين وفقا لقانون منطبق بوضوح، ومن ثم لا يوجد انتهاك لمبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " الذي تحميه الفقرة 1 من المادة 15.
    In the circumstances, and taking into account the fact that the case has been reviewed by the Supreme Court, the Committee finds no violation of article 14 in respect of the author's appeal. UN ولذلك، ونظرا لنظر المحكمة العليا، في الدعوى، فإن اللجنة ترى أنه لا يوجد انتهاك للمادة ٤١ من العهد فيما يتعلق باستئناف صاحب البلاغ.
    In this regard, the Committee referred to its jurisprudence in an earlier case that there had been no violation of article 15, paragraph 1, because the author's sentence was well within the margin provided by the earlier law and the State party had referred to the existence of aggravating circumstances. UN وذكرت اللجنة في هذا الصدد بما استقرت عليه في أحكامها السابقة وهو أنه لا يوجد انتهاك للفقرة 1 من المادة 15 إذا كانت العقوبة المحكوم بها على صاحب البلاغ تندرج إلى حد كبير في الحدود التي قررها القانون السابق وكانت الدولة الطرف قد أشارت إلى وجود ظروف مشددة.
    In this regard, the Committee referred to its jurisprudence in an earlier case that there had been no violation of article 15, paragraph 1, because the author's sentence was well within the margin provided by the earlier law and the State party had referred to the existence of aggravating circumstances. UN وذكرت اللجنة في هذا الصدد بما استقرت عليه في أحكامها السابقة وهو أنه لا يوجد انتهاك للفقرة 1 من المادة 15 إذا كانت العقوبة المحكوم بها على صاحب البلاغ تندرج إلى حد كبير في الحدود التي قررها القانون السابق وكانت الدولة الطرف قد أشارت إلى وجود ظروف مشددة.
    The trial transcript reveals that the police officer in charge of the investigation, a detective inspector from the parish of Westmoreland, cautioned Mr. Stephens as soon as possible after learning that the latter was being kept in custody at the Montego Bay police station. In the circumstances, the Committee finds no violation of article 9, paragraph 2. UN فيتبين من محضر المحاكمة أن ضابط الشرطة المسؤول عن التحقيق، وهو مفتش مباحث من أبرشية ويستمورلاند، أهخطر صاحب البلاغ بذلك في أقرب وقت ممكن بعد علمه بوجوده قيد الاحتجاز في مركز شرطة مونتيغو باي، وبناء على ذلك ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للفقرة ٢ من المادة ٩.
    In the circumstances, the Committee finds no violation of article 14, paragraph 3 (f), of the Covenant. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للفقرة ٣)و( من المادة ٤١ من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد