ويكيبيديا

    "لا يوجد حظر صريح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there is no explicit prohibition
        
    • there was no explicit prohibition
        
    • no explicit prohibition of
        
    It added that there is no explicit prohibition in law of corporal punishment in schools and as a disciplinary measure in penal institutions. UN وأضافت أنه لا يوجد حظر صريح في القانون للعقاب البدني في المدارس ولا للعقاب البدني كتدبير تأديبي في المؤسسات العقابية.
    Provisions against violence and abuse in the Child Abuse Law are not interpreted as prohibiting corporal punishment in childrearing and there is no explicit prohibition of corporal punishment in schools. UN ولا تفسر المواد التي تحظر العنف والاعتداء في القانون المتعلق بإيذاء الطفل على أنها تحظر العقوبة البدنية عند تربية الأطفال ولاحظت المبادرة أنه لا يوجد حظر صريح للعقوبة البدنية في المدارس.
    The Committee is also concerned that there is no explicit prohibition of corporal punishment as a disciplinary measure in alternative care settings and in penal institutions. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأنه لا يوجد حظر صريح للعقوبة البدنية كتدبير تأديبي في أماكن الرعاية البديلة والمؤسسات الإصلاحية.
    In alternative care settings, corporal punishment is prohibited in institutions but there is no explicit prohibition relating to fostering or adoption. UN وفي أوساط الرعاية البديلة، العقوبة البدنية محظورة في المؤسسات ولكن لا يوجد حظر صريح فيما يتعلق بالكفالة أو التبني(23).
    Corporal punishment was considered unlawful in schools under the legislation against physical abuse of children, but there was no explicit prohibition. UN وقالت إن العقاب البدني يعتبر غير قانوني في المدارس في إطار تشريعات مكافحة الإساءة الجسدية للأطفال، لكن لا يوجد حظر صريح لذلك.
    While there is no explicit prohibition as regards the use in court of information obtained under torture, a number of procedural safeguards would in practice effectively exclude such evidence from judicial proceedings. UN وبينما لا يوجد حظر صريح فيما يتعلق باستخدام المحاكم للمعلومات التي تم الحصول عليها تحت وطأة التعذيب، فإن عدداً من الضمانات الإجرائية يستبعد تلك الأدلة فعلياً من الإجراءات القضائية في الممارسة العملية.
    276. The Committee is concerned that article 191 of the Family Code seems to authorize corporal punishment in the home and that there is no explicit prohibition of corporal punishment in alternative care settings. UN 276- تشعر اللجنة بالقلق لأن المادة 191 من قانون الأسرة تجيز فيما يبدو العقوبة البدنية في المنزل ولأنه لا يوجد حظر صريح للعقوبة البدنية في مؤسسات الرعاية البديلة.
    Furthermore, there is no explicit prohibition of corporal punishment in all alternative care settings. UN وفضلاً عن ذلك، لا يوجد حظر صريح على العقوبة البدنية في جميع أوساط الرعاية البديلة(37).
    Government policy states that corporal punishment should not be used in schools but there is no explicit prohibition in law. UN وتنص سياسة الحكومة على عدم استخدام العقوبة البدنية في المدارس، لكنه لا يوجد حظر صريح على استخدامها في القوانين(67).
    2. GIEACPC stated that there was policy which provided that corporal punishment should not be used in schools but there is no explicit prohibition in law. UN 2- وأشارت المبادرة العالمية إلى وجود سياسة تقضي بضرورة عدم استخدام العقوبة البدنية في المدارس، لكن لا يوجد حظر صريح بذلك في القانون(3).
    27. According to the CoE, there is no explicit prohibition in legislation of corporal punishment in the home, in schools and in other institutions. UN 27- ووفقاً لمجلس أوروبا، فإنه لا يوجد حظر صريح في القانون للعقوبة البدنية في المنزل والمدرسة ومؤسسات أخرى(41).
    18. GIEACPC indicates that corporal punishment of children is lawful in the home under federal legislation and that there is no explicit prohibition of corporal punishment of children in schools. UN 18- وتشير المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال إلى أن إخضاع الأطفال للعقوبة البدنية مشروعٌ في المنزل بموجب التشريع الاتحادي، وأنه لا يوجد حظر صريح لممارسة العقوبة البدنية ضد الأطفال في المدارس.
    In alternative care settings run by institutions, corporal punishment is prohibited under the Childhood and Adolescence Code (article 41), but there is no explicit prohibition in other alternative care settings. UN ويحظر قانون الطفولة والمراهقة (المادة 41) استخدام العقاب الجسدي في مرافق الرعاية البديلة التي تديرها مؤسسات الرعاية، ومع ذلك لا يوجد حظر صريح لهذا العقاب في مرافق الرعاية البديلة الأخرى(27).
    In particular, corporal punishment is allowed under the common law in Seychelles as a right to inflict " reasonable chastisement " on children, thus making it lawful at home, and there is no explicit prohibition of corporal punishment in schools and alternative care institutions. UN ومن ذلك على وجه الخصوص أن العقاب البدني مسموح به بموجب القانون العرفي في سيشيل كحق في تعنيف الطفل " لعقاب معقول " ، ومن تم اعتباره مشروعاً في المنزل وأنه لا يوجد حظر صريح على العقاب البدني في المدارس وفي مؤسسات الرعاية البديلة.
    It added that a Ministerial Decree (1993) states that corporal punishment should not be used in schools, but there is no explicit prohibition in legislation. UN وأضافت أن ثمة مرسوماً وزارياً (1993) ينص على أنه لا يجوز اللجوء إلى العقاب البدني في المدارس، لكن لا يوجد حظر صريح في التشريع(20).
    23. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that in Chile, corporal punishment is lawful in schools and that there is no explicit prohibition of corporal punishment of children in alternative care settings. UN 23- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن تطبيق العقوبة البدنية في المدارس ممارسة مشروعة في شيلي وأنه لا يوجد حظر صريح لمعاقبة الأطفال بدنياً في مراكز الرعاية البديلة(38).
    In addition, GIEACPC indicated that corporal punishment is not among permitted disciplinary measures in the Correctional Services Act (2006), but that there is no explicit prohibition of its use in relation to disciplinary measures in institutions accommodating children in conflict with the law. UN وفضلاً عن ذلك، أشارت المبادرة العالمية إلى أن العقوبة البدنية ليست من بين التدابير التأديبية التي يجيزها قانون الخدمات الإصلاحية (2006)، لكنه لا يوجد حظر صريح للجوء إليها فيما يتعلق بالتدابير التأديبية في المؤسسات التي يودَع فيها الأطفال الذين يخالفون القوانين(56).
    31. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children noted that in Nepal corporal punishment was lawful in the home and there was no explicit prohibition of corporal punishment in schools. UN 31- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال إلى أن ممارسة العقوبة البدنية في البيت جائزة قانوناً في نيبال، وأنه لا يوجد حظر صريح لها في المدارس.
    However, according to GIEACPC, there was no explicit prohibition of corporal punishment in the Penal Code or in its amending laws, Law No. 1.344 of 26 December 2007 increasing the punishment for crimes and offences against children and Law No. 1382 of 20 July 2011 on the prevention and repression of specific violence. UN بيد أنه، وفقاً للمبادرة، لا يوجد حظر صريح للعقاب البدني في القانون الجنائي أو في القوانين المعدِّلة له، القانون رقم 1-344 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي يشدد العقوبة على الجرائم والأفعال الجرمية المرتكبة ضد الأطفال والقانون رقم 1382 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2011 والمتعلق بمنع أشكال محددة من العنف(24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد