ويكيبيديا

    "لا يَجِبُ أنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • won't have to
        
    • shouldn't be
        
    • mustn't
        
    • must not
        
    • wouldn't have to
        
    • should not be
        
    • shouldn't have to
        
    • oughtn't to
        
    Then I won't have to change the place cards around. Open Subtitles ثمّ أنا لا يَجِبُ أنْ غيّرْ بطاقاتَ الجلوس حول.
    I won't have to go to a mental ward after all. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَذْهبَ إلى ردهة عقلية بعد كل هذا.
    You heard what the doctor said, you shouldn't be yelling. Open Subtitles سَمعتَ ما الطبيبَ قالَ، أنت لا يَجِبُ أنْ تَصْرخَي.
    You really shouldn't be reading my private mail, Gracie. Open Subtitles أنت حقاً لا يَجِبُ أنْ تَقْرأَي بريدي الخاصّ، جرايسي
    But you mustn't let that stifle your will to work. Open Subtitles لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تَتْركَ هذا يخنقْ رغبتكَ للعَمَل.
    With such a narrow mind, you must not dream of rulership. Open Subtitles بمثل هذا العقلِ الضيّقِ أنت لا يَجِبُ أنْ تَحْلمَ بالحكم
    I wouldn't have to resort to emergency protocols. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَلْجأَ إليه إلى الإتفاقياتِ الطارئةِ.
    You won't have to get the couch drunk and trick it into taking its top off. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أنْ تُصبحَ الأريكة شَربتْ ويَخْدعُه إلى يُزيلُ قمته منه.
    I mean, at least you won't have to live with this ugly chair. Open Subtitles أَعْني، على الأقل أنت لا يَجِبُ أنْ يَعِيشَ مع هذا الكرسي القبيحِ.
    Well, if I'm right, we won't have to. Open Subtitles حَسناً، إذا أَنا صحيحُ، نحن لا يَجِبُ أنْ.
    I shouldn't be so focused on being Liz the wife. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أُركّزَ لذا على أنْ يَكُونَ ليز التي الزوجة.
    You've had a really rough year, Christian, but you shouldn't be taking it out on her. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ سَنَة قاسية جداً، كريستين، لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تسيئَ بدون ذنب إليها.
    Girls shouldn't be dragging boys around like that. Open Subtitles البنات لا يَجِبُ أنْ يَسْحبنَ أولاد حول مثل ذلك.
    mustn't ignore the ladies. And don't ignore the bleedin'help. Open Subtitles لا يَجِبُ أنْ نهملَ السيداتَ و لا نهملُ المساعدةَ
    You mustn't use the Oran's powers to stop the Nasty. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أنْ تَستعملَ سلطاتَ وهران لإيقاْف الشرّيرينِ.
    Of course, we mustn't forget Roz's part in all of this. Open Subtitles بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا.
    - lt was a Headless Horseman. - You must not excite yourself. Open Subtitles لقد كان فارس بلا رأس أنت لا يَجِبُ أنْ تُثيرَ نفسك
    "a woman must not depend on the protection of man, but must be taught to protect herself." Open Subtitles "a إمرأة لا يَجِبُ أنْ تَعتمدَ على حمايةِ الرجلِ، لكن يجب أنْ يُعلّمَ لحِماية نفسه."
    When I do so, you must not think you have offended me. Open Subtitles عندما أَفعلُ ذلك، لا يَجِبُ أنْ تعتقدي انك استفزتيني.
    He probably faked it so he wouldn't have to get locked up. Open Subtitles زيّفَه من المحتمل لذا هو لا يَجِبُ أنْ يُصبحَ مُغلَق.
    So you wouldn't have to waste your beautiful dress. Open Subtitles لذا لا يَجِبُ أنْ تُهدرَي لباسكَ الجميل.
    And I do believe I speak for the entire human race when I say that people like her should not be building robots. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ بأنّني أَتكلّمُ لكامل الجنس البشري عندما أَقُولُ بأنّ الناسِ مثلها لا يَجِبُ أنْ يَبْني الرجال الآليين.
    I shouldn't have to defend my job to you! Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ ادافعْ عن شغلِي إليك.
    It's what you oughtn't to do, but you do anyway Open Subtitles هو ما أنت لا يَجِبُ أنْ تَعمَلُ، لَكنَّك تَعمَلُ على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد