Then I won't have to change the place cards around. | Open Subtitles | ثمّ أنا لا يَجِبُ أنْ غيّرْ بطاقاتَ الجلوس حول. |
I won't have to go to a mental ward after all. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ أَذْهبَ إلى ردهة عقلية بعد كل هذا. |
You heard what the doctor said, you shouldn't be yelling. | Open Subtitles | سَمعتَ ما الطبيبَ قالَ، أنت لا يَجِبُ أنْ تَصْرخَي. |
You really shouldn't be reading my private mail, Gracie. | Open Subtitles | أنت حقاً لا يَجِبُ أنْ تَقْرأَي بريدي الخاصّ، جرايسي |
But you mustn't let that stifle your will to work. | Open Subtitles | لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تَتْركَ هذا يخنقْ رغبتكَ للعَمَل. |
With such a narrow mind, you must not dream of rulership. | Open Subtitles | بمثل هذا العقلِ الضيّقِ أنت لا يَجِبُ أنْ تَحْلمَ بالحكم |
I wouldn't have to resort to emergency protocols. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ أَلْجأَ إليه إلى الإتفاقياتِ الطارئةِ. |
You won't have to get the couch drunk and trick it into taking its top off. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تُصبحَ الأريكة شَربتْ ويَخْدعُه إلى يُزيلُ قمته منه. |
I mean, at least you won't have to live with this ugly chair. | Open Subtitles | أَعْني، على الأقل أنت لا يَجِبُ أنْ يَعِيشَ مع هذا الكرسي القبيحِ. |
Well, if I'm right, we won't have to. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أَنا صحيحُ، نحن لا يَجِبُ أنْ. |
I shouldn't be so focused on being Liz the wife. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ أُركّزَ لذا على أنْ يَكُونَ ليز التي الزوجة. |
You've had a really rough year, Christian, but you shouldn't be taking it out on her. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ سَنَة قاسية جداً، كريستين، لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تسيئَ بدون ذنب إليها. |
Girls shouldn't be dragging boys around like that. | Open Subtitles | البنات لا يَجِبُ أنْ يَسْحبنَ أولاد حول مثل ذلك. |
mustn't ignore the ladies. And don't ignore the bleedin'help. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أنْ نهملَ السيداتَ و لا نهملُ المساعدةَ |
You mustn't use the Oran's powers to stop the Nasty. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تَستعملَ سلطاتَ وهران لإيقاْف الشرّيرينِ. |
Of course, we mustn't forget Roz's part in all of this. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا. |
- lt was a Headless Horseman. - You must not excite yourself. | Open Subtitles | لقد كان فارس بلا رأس أنت لا يَجِبُ أنْ تُثيرَ نفسك |
"a woman must not depend on the protection of man, but must be taught to protect herself." | Open Subtitles | "a إمرأة لا يَجِبُ أنْ تَعتمدَ على حمايةِ الرجلِ، لكن يجب أنْ يُعلّمَ لحِماية نفسه." |
When I do so, you must not think you have offended me. | Open Subtitles | عندما أَفعلُ ذلك، لا يَجِبُ أنْ تعتقدي انك استفزتيني. |
He probably faked it so he wouldn't have to get locked up. | Open Subtitles | زيّفَه من المحتمل لذا هو لا يَجِبُ أنْ يُصبحَ مُغلَق. |
So you wouldn't have to waste your beautiful dress. | Open Subtitles | لذا لا يَجِبُ أنْ تُهدرَي لباسكَ الجميل. |
And I do believe I speak for the entire human race when I say that people like her should not be building robots. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ بأنّني أَتكلّمُ لكامل الجنس البشري عندما أَقُولُ بأنّ الناسِ مثلها لا يَجِبُ أنْ يَبْني الرجال الآليين. |
I shouldn't have to defend my job to you! | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ ادافعْ عن شغلِي إليك. |
It's what you oughtn't to do, but you do anyway | Open Subtitles | هو ما أنت لا يَجِبُ أنْ تَعمَلُ، لَكنَّك تَعمَلُ على أية حال |